dame
“dame” znaczy “daj mi” po hiszpańsku (w kontekście prośby).
daj mi
Również: podaj mi, powiedz mi
📝 W użyciu
Dame el libro, por favor.
A1Daj mi książkę, proszę.
Dame un minuto, ya casi termino.
A2Daj mi minutę, prawie skończyłem.
Si tienes frío, dame la mano.
A2Jeśli jest ci zimno, daj mi rękę.
Dame tu opinión sincera.
B1Daj mi swoją szczerą opinię.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dame
Pytanie 1 z 1
Jak poprosiłbyś przyjaciela (tú), żeby dał ci klucze?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Połączenie 'da', formy rozkazującej czasownika 'dar' z łacińskiego 'dare' (dawać), i 'me', zaimka z łacińskiego 'me' (mnie/mi).
Pierwsze odnotowanie: This combined form has been used since Old Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'dame' a 'darme'?
'Dame' to rozkaz: 'Daj mi!'. Używasz go, aby powiedzieć komuś, co ma zrobić. 'Darme' to forma podstawowa oznaczająca 'dać mi'. Używasz jej po innych czasownikach, na przykład w '¿Puedes darme el libro?' (Czy możesz mi dać książkę?).
Jak powiedzieć 'daj mi to'?
Dodajesz kolejne małe słówko, 'lo' (to), na końcu: 'dámelo'. Zauważ, że dodano akcent, aby utrzymać nacisk na części 'da'.
Czy 'dame' jest grzeczne?
Jest bezpośrednie i nieformalne. Z przyjaciółmi i rodziną jest całkowicie normalne. W innych sytuacjach, na przykład w sklepie lub z kimś, kogo nie znasz, zawsze warto dodać 'por favor' (proszę), aby być grzeczniejszym. Dla dodatkowej grzeczności lub formalności możesz użyć '¿Me puede dar...?' (Czy może mi pan/pani dać...?).