Inklingo

dar

dar'daɾ

dawać

Również: podawać, dostarczać
CzasownikA1irregular ar
Dziecko podające kolorowe jabłko innemu dziecku, ilustrujące czynność dawania lub przekazywania przedmiotu.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 W użyciu

Mi abuela siempre me da veinte euros por mi cumpleaños.

A1

Moja babcia zawsze daje mi dwadzieścia euro na urodziny.

¿Me das la sal, por favor?

A1

Podasz mi sól, proszę?

Le di las llaves al recepcionista.

A2

Dałem klucze recepcjonistce.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

organizować / dawać

Również: uczyć, dawać, brać
CzasownikA2irregular ar
Uśmiechnięta, prosto narysowana postać spacerująca po krętej ścieżce w słonecznym parku.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 W użyciu

Vamos a dar una fiesta el sábado.

A2

Zorganizujemy imprezę w sobotę.

El profesor da clases de historia.

A2

Profesor daje/prowadzi zajęcia z historii.

Me gusta dar un paseo por el parque por la tarde.

B1

Lubię spacerować po parku po południu.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • dar una fiestaorganizować imprezę
  • dar una claseprowadzić zajęcia
  • dar un discursowygłosić przemówienie
  • dar un paseoiść na spacer
  • dar un abrazoprzytulić kogoś

wychodzić na / mieć widok na

Również: dawać / produkować, uderzać / bić
CzasownikB1irregular ar
Zbliżenie na otwarte okno z widokiem na czyste, błękitne morze i horyzont.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 W użyciu

Nuestra habitación de hotel da al mar.

B1

Nasz pokój hotelowy ma widok na morze.

Este árbol no da fruta.

B1

To drzewo nie daje owoców.

El reloj dio las doce y nos fuimos a dormir.

B2

Zegar wybił dwunastą i poszliśmy spać.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • dar a la callewychodzić na ulicę
  • dar frutosdawać owoce

powodować uczucie

Również: zdać sobie sprawę
CzasownikB2irregular arinformal
Mała postać z kreskówki wyglądająca na przestraszoną, podczas gdy obok niej unosi się mały, łagodny kształt ducha.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 W użyciu

Las películas de terror me dan miedo.

B1

Filmy grozy mnie straszą (dosłownie: dają mi strach).

No me di cuenta de la hora que era.

B1

Nie zdawałem sobie sprawy, która jest godzina.

¡Date prisa, que perdemos el tren!

A2

Pośpiesz się, bo przegapimy pociąg!

¿Qué más da? Ya es tarde.

B2

Co za różnica? Jest już późno.

Powiązania słów

Idiomy i wyrażenia

  • dar miedo/hambre/sedsprawiać, że ktoś czuje strach/głód/pragnienie
  • dar igualnie mieć znaczenia, być obojętnym
  • darse cuenta dezdać sobie sprawę
  • darse prisaspieszyć się

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie oznacza 'Ciemność mnie przeraża'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
dado(dany (imiesłów); kość do gry (rzeczownik))Przymiotnik / Rzeczownik
dádiva(dar, podarek)Rzeczownik
dador(dawca)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika 'dare', który również oznaczał 'dawać'. Jest to jeden z najstarszych i najbardziej stabilnych czasowników, zachowujący swoje podstawowe znaczenie przez tysiące lat.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: darItalian: dareFrench: donner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'dar' a 'regalar'?

Pomyśl o 'dar' jako o ogólnym słowie oznaczającym 'dawać' lub 'wręczać'. 'Regalar' jest bardziej specyficzne i oznacza 'dawać jako prezent'. Podasz sól komuś przy stole ('dar'), ale podarujesz prezent na urodziny ('regalar').

Dlaczego forma 'doy' oznacza 'daję'? Nie pasuje do normalnego wzorca '-ar'.

'Dar' to bardzo stary i powszechny czasownik, a tego typu czasowniki często są nieregularne. Forma 'yo' wielu ważnych czasowników ma unikalne zakończenie (jak 'tengo', 'hago', 'pongo'). 'Doy' to jedna z tych form, którą po prostu trzeba zapamiętać, ale będziesz jej używać tak często, że szybko stanie się naturalna!

Co oznacza 'darse'?

'Darse' to forma zwrotna, w której czynność dotyczy osoby wykonującej. Jest używana w wielu ustalonych zwrotach. Najczęstszym jest 'darse cuenta de', co oznacza 'zdać sobie sprawę'. Nie dajesz komuś innemu sprawozdania, ty 'dajesz je sobie' – to ty rozumiesz.