diabólico
“diabólico” znaczy “diabelski” po hiszpańsku (niezwykle zły lub związany z diabłem).
diabelski
Również: diabelski, szatański
📝 W użyciu
El villano tenía un plan diabólico para destruir la ciudad.
A2Złoczyńca miał diabelski plan zniszczenia miasta.
Ese rompecabezas tiene una dificultad diabólica.
B1Ta łamigłówka jest diabelsko trudna.
Escuchamos una risa diabólica que venía del sótano.
B2Z piwnicy dobiegł nas diabelski śmiech.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "diabólico" po hiszpańsku:
szatański→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: diabólico
Pytanie 1 z 3
Która z tych form jest poprawną formą żeńską dla 'un plan'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'diabolicus', które pochodzi od greckiego słowa oznaczającego 'oskarżyciela' lub 'oszczercę'. Pierwotnie opisywało kogoś, kto rzuca kłamstwami w innych.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'diabólico' zawsze odnosi się do Diabła?
Nie. Chociaż jego korzenie są religijne, często używa się go do opisania czegoś bardzo złego, okrutnego, a nawet po prostu bardzo trudnego zadania lub łamigłówki.
Czy mogę użyć 'diabólico' do opisania osoby?
Tak, ale jest to bardzo mocne określenie. Jeśli nazwiesz kogoś 'diabólico', mówisz, że jest naprawdę zły, a nie tylko 'niegrzeczny' (na niegrzeczny użyj 'travieso').
Jaka jest różnica między 'demoníaco' a 'diabólico'?
Są bardzo podobne. 'Demoníaco' jest często używane bardziej dosłownie w odniesieniu do demonów lub opętania, podczas gdy 'diabólico' jest częściej używane do opisu planów, uśmiechów lub osobowości.