Inklingo

discutiendo

dis-koo-tee-EN-dohdis.kuˈtjen.do

discutiendo znaczy kłócąc się po hiszpańsku (wchodząc w spór).

kłócąc się, dyskutując

Również: debatując
GerundiumA2regular ir
Mexico
Dwie proste, kolorowe postacie stojące naprzeciwko siebie, obie wyglądające na sfrustrowane i gestykulujące z pasją, wizualnie reprezentujące kłótnię.
infinitivediscutir
gerunddiscutiendo
past Participlediscutido

📝 W użyciu

Están discutiendo el nuevo plan de estudios en la reunión.

A2

Dyskutują o nowym programie nauczania na spotkaniu.

Llevamos media hora discutiendo sobre quién tiene razón.

B1

Od pół godziny kłócimy się o to, kto ma rację.

Ella me llamó discutiendo que la decisión era injusta.

B2

Zadzwoniła do mnie, kłócąc się, że decyzja była niesprawiedliwa.

Powiązania słów

Synonimy

  • argumentando (argumentując)
  • debatiendo (debatując)
  • conversando (rozmawiając (mniej intensywnie))

Antonimy

  • aceptando (akceptując)
  • callando (milcząc)

Częste kolokacje

  • estar discutiendokłócić się/dyskutować (w tej chwili)
  • seguir discutiendonadal się kłócić/dyskutować

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: discutiendo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „discutiendo” do opisania trwającej czynności?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
discutir(dyskutować, kłócić się)Czasownik
la discusión(dyskusja, kłótnia)Rzeczownik
discutible(dyskusyjny, sporny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *discutere*, który pierwotnie oznaczał „potrząsać”, „rozpraszać”. Z czasem jego znaczenie w językach romańskich przesunęło się na „dokładnie badać temat”, a ostatecznie na „debatować” lub „kłócić się”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: discutendoFrench: discutant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „discutiendo” zawsze oznacza kłótnię?

Nie zawsze! Chociaż często oznacza „kłócenie się” lub „awanturowanie się”, może również po prostu oznaczać „dyskutowanie” lub „debatowanie” na dany temat, zwłaszcza w kontekstach formalnych lub akademickich. Kluczowy jest kontekst.

Jak utworzyć czas ciągły z „discutiendo”?

Potrzebujesz czasownika „estar” (być) plus „discutiendo”. Na przykład, „I am discussing” to „Yo estoy discutiendo”. Ta struktura informuje, że czynność jest w toku. W języku polskim używamy wtedy czasu teraźniejszego: „Ja dyskutuję”.