Inklingo

divertirse

dee-vehr-TEER-sehdi.βeɾˈtiɾ.se

divertirse znaczy bawić się po hiszpańsku (ogólna radość lub rozrywka).

bawić się, dobrze się bawić

Również: być zabawiającym się
CzasownikA1stem-changing (e→ie) and irregular in 3rd person preterite (e→i) ir
Jedno małe dziecko z szerokim uśmiechem huśta się wysoko na jasnoczerwonej huśtawce na placu zabaw, okazując oczywistą radość.
infinitivedivertirse
gerunddivirtiéndose
past Participledivertido

📝 W użyciu

Los niños se divierten en el parque.

A1

Dzieci bawią się w parku.

¿Te divertiste en tus vacaciones?

A2

Czy dobrze bawiłeś się na wakacjach?

Siempre nos divertimos cuando salimos juntos.

A2

Zawsze dobrze się bawimy, kiedy wychodzimy razem.

Powiązania słów

Synonimy

  • pasarlo bien (dobrze się bawić)
  • entretenerse (zabawiać się)

Antonimy

  • aburrirse (nudzić się)

Częste kolokacje

  • ¡A divertirse!Bawmy się!
  • divertirse como un niñobawić się jak dziecko

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse divierte
yome divierto
te diviertes
ellos/ellas/ustedesse divierten
nosotrosnos divertimos
vosotrosos divertís

imperfect

él/ella/ustedse divertía
yome divertía
te divertías
ellos/ellas/ustedesse divertían
nosotrosnos divertíamos
vosotrosos divertíais

preterite

él/ella/ustedse divirtió
yome divertí
te divertiste
ellos/ellas/ustedesse divirtieron
nosotrosnos divertimos
vosotrosos divertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse divierta
yome divierta
te diviertas
ellos/ellas/ustedesse diviertan
nosotrosnos divirtamos
vosotrosos divirtáis

imperfect

él/ella/ustedse divirtiera
yome divirtiera
te divirtieras
ellos/ellas/ustedesse divirtieran
nosotrosnos divirtiéramos
vosotrosos divirtierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: divertirse

Pytanie 1 z 2

Wybierz poprawną formę czasownika dla zdania: "Yo ______ mucho en la playa."

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
sentirsedormirse
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego *divertere*, które pierwotnie oznaczało 'odwracać się' lub 'skręcać w innym kierunku'. To znaczenie ewoluowało do oznaczania odwracania uwagi od poważnych spraw w kierunku czegoś lekkiego i zabawnego.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: divertirItalian: divertire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak powiedzieć komuś 'Baw się dobrze!'?

Możesz użyć formy trybu rozkazującego, na przykład '¡Diviértete!' (dla ty/nieformalne) lub '¡Diviértase!' (dla Pan/Pani/formalne). Najczęstszym ogólnym zwrotem jest '¡Que te diviertas!' (używając trybu łączącego).

Jaka jest różnica między 'divertirse' a 'pasarlo bien'?

Są one prawie wymienne. 'Divertirse' skupia się na czynności cieszenia się sobą, podczas gdy 'pasarlo bien' (dosłownie 'przejść to dobrze') jest nieco bardziej ogólnym zwrotem skupiającym się na pozytywnej jakości doświadczenia lub spędzonego czasu.