dígale
“dígale” znaczy “Powiedz mu” po hiszpańsku (Formalne polecenie skierowane do osoby trzeciej (jego/jej/tego).).
Powiedz mu, Powiedz jej, Powiedz Panu/Pani
Również: Powiedz mu/jej/Panu/Pani
📝 W użyciu
Dígale a su jefe que llegaremos tarde.
B1Powiedz swojemu szefowi (formalnie), że przyjedziemy później.
Si lo ve, dígale que lo llamé.
A2Jeśli go zobaczysz, powiedz mu, że dzwoniłem.
No le grite, mejor dígale las cosas con calma.
B2Nie krzycz na niego, lepiej powiedzieć mu rzeczy spokojnie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dígale
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'dígale'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Utworzone przez połączenie trybu rozkazującego wysoce nieregularnego czasownika *decir* (mówić/powiedzieć), pochodzącego od łacińskiego *dicere*, oraz zaimka dopełnienia bliższego *le* (jemu/jej/Panu/Pani).
Pierwsze odnotowanie: Evolved from Vulgar Latin structures following the loss of separate imperative forms.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'dígale' ma znak akcentu?
Znak akcentu jest wymagany, aby utrzymać nacisk na pierwszej sylabie, 'dí-', gdzie znajdował się nacisk w oryginalnym rozkazie ('Diga'). Kiedy dodajesz zaimki do polecenia, normalne zasady akcentowania się zmieniają, więc hiszpański używa akcentu, aby poprawnie wskazać wymowę.
Czy mogę dodać więcej niż jeden zaimek do 'dígale'?
Tak! Na przykład, jeśli chcesz powiedzieć 'Powiedz mu/jej to', użyjesz 'Dígaselo'. Zaimek dopełnienia bliższego 'le' zmienia się na 'se', gdy następuje bezpośrednio po zaimku dopełnienia dalszego 'lo/la/los/las'.