Inklingo

en

enen

w, na, w

Czerwona książka leżąca na drewnianym stole, ilustrująca hiszpańskie słowo 'en' oznaczające lokalizację.

📝 W użyciu

El libro está en la mesa.

A1

Książka leży na stole.

Vivo en una ciudad grande.

A1

Mieszkam w dużym mieście.

Mis amigos están en el cine.

A1

Moi przyjaciele są w kinie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • en casaw domu
  • en la escuelaw szkole
  • en el trabajow pracy

w

Również: podczas
Strona kalendarza na grudzień, pokazująca użycie 'en' w odniesieniu do czasu.

📝 W użyciu

Mi cumpleaños es en octubre.

A1

Moje urodziny są w październiku.

Nos vamos de vacaciones en verano.

A2

Jedziemy na wakacje latem.

Terminaremos el proyecto en dos semanas.

A2

Zakończymy projekt za dwa tygodnie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • en el futurow przyszłości
  • en ese momentow tamtym momencie
  • en la mañanarano

na

Również: w
Osoba jadąca na rowerze, pokazująca użycie 'en' w odniesieniu do środka transportu.

📝 W użyciu

Siempre viajo en tren.

A2

Zawsze podróżuję pociągiem.

Por favor, habla en español.

A2

Proszę, mów po hiszpańsku.

Lo dijo en serio.

B1

Powiedział to na poważnie.

Es un experto en física.

B1

Jest ekspertem w dziedzinie fizyki.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • en aviónsamolotem
  • en cochesamochodem
  • en bromażartem
  • en secretow tajemnicy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: en

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'en' do opisania środka transportu?

📚 Więcej zasobów

🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'in', które miało bardzo podobne znaczenie: 'w, na, do środka'. Jest to bardzo stare i stabilne słowo, które niewiele się zmieniło przez tysiące lat.

Pierwsze odnotowanie: Before the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: emFrench: enItalian: in

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego hiszpański używa 'en' dla 'w', 'na' i 'przy'?

Pomyśl o tym jako o większej efektywności! Hiszpański traktuje wszystkie te określenia jako ogólne pojęcie 'lokalizacji'. Dokładne znaczenie zazwyczaj wynika z reszty zdania. Na przykład, wiesz, że 'en la taza' oznacza 'w filiżance', a 'en la mesa' oznacza 'na stole', po prostu na podstawie tego, jak działają filiżanki i stoły.

Kiedy powinienem używać 'sobre' zamiast 'en' dla 'na'?

'En' jest znacznie częstsze i bardziej ogólne. Prawie zawsze możesz użyć 'en' dla 'na'. 'Sobre' jest bardziej specyficzne i oznacza 'na wierzchu' lub 'nad', często sugerując, że przedmiot nie jest na swoim zwykłym miejscu. Na przykład, 'Las llaves están sobre la mesa' może sugerować, że zostały właśnie położone na wierzchu. Gdy masz wątpliwości, 'en' jest zazwyczaj bezpiecznym wyborem.