Inklingo

engañar

en-gah-NYAReŋ.gaˈɲaɾ

engañar znaczy oszukiwać po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

oszukiwać, wykiwać, wprowadzać w błąd

Również: nabierać
CzasownikA2regular ar
Przekorny lis przebrany za puszystą białą owcę, uśmiechający się chytrze do zdezorientowanego żółtego kurczaka, ilustrujący koncepcję ogólnego oszustwa.
infinitiveengañar
gerundengañando
past Participleengañado

📝 W użyciu

El vendedor intentó engañarme con el precio.

A2

Sprzedawca próbował mnie oszukać z ceną.

¿Me estás engañando? Creí que eras honesto.

A2

Wykiwasz mnie? Myślałem, że jesteś uczciwy.

No te dejes engañar por las apariencias.

B1

Nie daj się zwieść pozorom.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • decir la verdad (mówić prawdę)

Częste kolokacje

  • engañar a alguienoszukać kogoś
  • ser fácil de engañarbyć łatwowiernym, łatwo dać się oszukać

zdradzać, być niewiernym

Również: mieć romans
CzasownikB1regular ar
Kreskówkowy niedźwiedź i kreskówkowy królik stoją razem i trzymają się za ręce. Niedźwiedź odwraca się od królika i potajemnie mruga do małej wiewiórki chowającej się za pniem drzewa, co przedstawia zdradę w związku.
infinitiveengañar
gerundengañando
past Participleengañado

📝 W użyciu

Ella descubrió que su esposo la estaba engañando.

B1

Odkryła, że jej mąż ją zdradza.

No puedo creer que me haya engañado con mi mejor amigo.

B2

Nie mogę uwierzyć, że zdradził mnie z moją najlepszą przyjaciółką.

Powiązania słów

Synonimy

  • poner los cuernos (zdradzać (dosłownie: zakładać rogi))
  • ser infiel (być niewiernym)

Częste kolokacje

  • engañar a la parejazdradzać partnera/partnerkę

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedengaña
yoengaño
engañas
ellos/ellas/ustedesengañan
nosotrosengañamos
vosotrosengañáis

imperfect

él/ella/ustedengañaba
yoengañaba
engañabas
ellos/ellas/ustedesengañaban
nosotrosengañábamos
vosotrosengañabais

preterite

él/ella/ustedengañó
yoengañé
engañaste
ellos/ellas/ustedesengañaron
nosotrosengañamos
vosotrosengañasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedengañe
yoengañe
engañes
ellos/ellas/ustedesengañen
nosotrosengañemos
vosotrosengañéis

imperfect

él/ella/ustedengañara/engañase
yoengañara/engañase
engañaras/engañases
ellos/ellas/ustedesengañaran/engañasen
nosotrosengañáramos/engañásemos
vosotrosengañarais/engañaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: engañar

Pytanie 1 z 2

Którego czasownika należy użyć, jeśli po prostu skłamałeś na temat swojego wieku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
el engaño(oszustwo, podstęp, zwodzenie)Rzeczownik
engañador(oszust, zwodniczy (o osobie))Rzeczownik / Przymiotnik
engañosa(zwodniczy, mylący (forma żeńska))Przymiotnik
🎵 Rymy
acompañarbañar
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi od łacińskiego czasownika pospolitego *inganare, który oznaczał 'wyśmiewać' lub 'łapać w pułapkę'. Dzieli korzenie ze słowami opisującymi wydawanie dźwięków lub podstęp, co sugeruje, że pierwotna koncepcja polegała na zwabieniu kogoś fałszywymi obietnicami lub słowami.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (c. 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: enganarCatalan: enganyar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'engañar' jest zawsze negatywne?

Prawie zawsze. Chociaż można 'engañar' kogoś w ramach nieszkodliwego żartu lub psoty ('una broma'), słowo to niesie silne konotacje celowego oszustwa, które jest generalnie postrzegane negatywnie.

Czym różni się 'engañarse' od 'engañar'?

'Engañar' oznacza oszukiwać kogoś innego. 'Engañarse' to forma zwrotna, oznaczająca oszukiwać samego siebie lub dać się zwieść własnym myślom: 'No te engañes, sabes la verdad' (Nie oszukuj się, znasz prawdę).