mentir
“mentir” znaczy “kłamać” po hiszpańsku (mówić coś nieprawdziwego ze świadomością).
kłamać
Również: oszukiwać
📝 W użyciu
Ella siempre miente sobre su edad.
A1Ona zawsze kłamie na temat swojego wieku.
Prométeme que nunca me mentirás.
A2Obiecaj mi, że nigdy nie będziesz mi kłamać.
Aunque me mintió, creo que lo hizo para protegerme.
B1Chociaż mi kłamał, myślę, że zrobił to, żeby mnie chronić.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mentir
Pytanie 1 z 2
Jakiej formy 'mentir' używa się, mówiąc o tym, co 'my' (nosotros) kłamiemy w tej chwili?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *mentiri*, który miał to samo znaczenie: 'kłamać' lub 'wymyslać'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th-11th century in Old Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'mentir' jest czasownikiem zwrotnym? Czy mówi się 'mentirse'?
Generalnie nie. 'Mentir' używa się bezpośrednio: 'Yo miento' (Ja kłamię). 'Mentirse' użyłbyś tylko wtedy, gdybyś miał na myśli 'kłamać samemu sobie', jak w 'No te mientas a ti mismo' (Nie okłamuj samego siebie).
Skąd mam wiedzieć, kiedy rdzeń zmienia się z 'e' na 'ie', a kiedy z 'e' na 'i'?
'e' zmienia się na 'ie' w większości form czasu teraźniejszego (formy 'buta': yo, tú, él/ella, ellos/ellas). 'e' zmienia się na 'i' w Gerundio (mintiendo), w trzeciej osobie czasu Pretérito (mintió/mintieron) oraz we wszystkich formach czasu teraźniejszego Subjuntivo dla 'nosotros/vosotros' (mintamos/mintáis).