Inklingo

mentir

men-TEERmenˈtiɾ

mentir znaczy kłamać po hiszpańsku (mówić coś nieprawdziwego ze świadomością).

kłamać

Również: oszukiwać
CzasownikA1irregular (stem-changing e -> ie, and e -> i in some forms) ir
Mexico
Małe dziecko stoi obok rozbitego niebieskiego wazonu na podłodze. Dziecko oskarżycielsko wskazuje na kota siedzącego w pobliżu, jednocześnie ukrywając za plecami mały młotek.
infinitivementir
gerundmintiendo
past Participlementido

📝 W użyciu

Ella siempre miente sobre su edad.

A1

Ona zawsze kłamie na temat swojego wieku.

Prométeme que nunca me mentirás.

A2

Obiecaj mi, że nigdy nie będziesz mi kłamać.

Aunque me mintió, creo que lo hizo para protegerme.

B1

Chociaż mi kłamał, myślę, że zrobił to, żeby mnie chronić.

Powiązania słów

Synonimy

  • engañar (oszukiwać)
  • falsear (fałszować)

Antonimy

  • decir la verdad (mówić prawdę)
  • ser honesto (być uczciwym)

Częste kolokacje

  • mentir descaradamentekłamać bezczelnie/bez wstydu
  • mentir por omisiónkłamać przez pominięcie

Idiomy i wyrażenia

  • Mentira piadosaNiewinne kłamstwo (małe kłamstwo powiedziane, aby uniknąć zranienia kogoś)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmiente
yomiento
mientes
ellos/ellas/ustedesmienten
nosotrosmentimos
vosotrosmentís

imperfect

él/ella/ustedmentía
yomentía
mentías
ellos/ellas/ustedesmentían
nosotrosmentíamos
vosotrosmentíais

preterite

él/ella/ustedmintió
yomentí
mentiste
ellos/ellas/ustedesmintieron
nosotrosmentimos
vosotrosmentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmienta
yomienta
mientas
ellos/ellas/ustedesmientan
nosotrosmintamos
vosotrosmintáis

imperfect

él/ella/ustedmintiera
yomintiera
mintieras
ellos/ellas/ustedesmintieran
nosotrosmintiéramos
vosotrosmintierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mentir

Pytanie 1 z 2

Jakiej formy 'mentir' używa się, mówiąc o tym, co 'my' (nosotros) kłamiemy w tej chwili?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
la mentira(kłamstwo (rzeczownik))Rzeczownik
mentiroso(kłamca, kłamliwy (przymiotnik/rzeczownik))Przymiotnik
el desmentido(zaprzeczenie/zdementowanie (rzeczownik))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *mentiri*, który miał to samo znaczenie: 'kłamać' lub 'wymyslać'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th-11th century in Old Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mentirItalian: mentire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'mentir' jest czasownikiem zwrotnym? Czy mówi się 'mentirse'?

Generalnie nie. 'Mentir' używa się bezpośrednio: 'Yo miento' (Ja kłamię). 'Mentirse' użyłbyś tylko wtedy, gdybyś miał na myśli 'kłamać samemu sobie', jak w 'No te mientas a ti mismo' (Nie okłamuj samego siebie).

Skąd mam wiedzieć, kiedy rdzeń zmienia się z 'e' na 'ie', a kiedy z 'e' na 'i'?

'e' zmienia się na 'ie' w większości form czasu teraźniejszego (formy 'buta': yo, tú, él/ella, ellos/ellas). 'e' zmienia się na 'i' w Gerundio (mintiendo), w trzeciej osobie czasu Pretérito (mintió/mintieron) oraz we wszystkich formach czasu teraźniejszego Subjuntivo dla 'nosotros/vosotros' (mintamos/mintáis).