hervir
“hervir” znaczy “wrzeć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wrzeć
Również: gotować
📝 W użyciu
El agua ya está hirviendo.
A1Woda już wrze.
Tienes que hervir la leche para el chocolate.
A2Musisz zagotować mleko do gorącej czekolady.
Hierve los huevos por diez minutos.
B1Gotuj jajka przez dziesięć minut.
ścić się
Również: roić się
📝 W użyciu
La calle hervía de gente durante las rebajas.
B2Ulica roiła się od ludzi podczas wyprzedaży.
El hormiguero hervía de actividad.
C1Mrowisko roiło się od aktywności.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hervir
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych oznacza 'ja gotuję'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika 'fervere', który oznacza 'być gorącym' lub 'wrzeć'.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'hervir' używa się tylko do wody?
Nie, można go używać do każdego płynu (mleko, zupa), a nawet do miejsc, które są zatłoczone ludźmi (plaza roiła się od ludzi).
Jaka jest różnica między 'hervir' a 'cocer'?
Hervir oznacza konkretnie, że płyn bulgocze w punkcie wrzenia. Cocer ogólnie oznacza 'gotować' za pomocą ciepła, co często obejmuje wrzenie, ale jest to bardziej ogólny termin kulinarny.
Dlaczego pisownia tak bardzo się zmienia?
Jest to czasownik z wymianą rdzenia. W języku hiszpańskim wiele czasowników na 'e' zmienia się w 'ie', aby ułatwić ich akcentowanie podczas mówienia.

