cocer
“cocer” znaczy “gotować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
gotować, gotować
Również: piec
📝 W użyciu
Tienes que cocer las patatas durante veinte minutos.
A1Musisz gotować ziemniaki przez dwadzieścia minut.
Cuezo el arroz con un poco de sal.
A2Gotuję ryż z odrobiną soli.
La alfarera está cociendo las vasijas de barro en el horno.
B2Garncarz wypala gliniane naczynia w piecu.
szykować

📝 W użyciu
Algo se está cociendo en esa oficina.
C1W tym biurze coś się szykuje.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cocer
Pytanie 1 z 3
Która forma jest poprawną formą 'yo' (ja) w czasie teraźniejszym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'coquere', które również oznaczało gotować lub dojrzewać.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy cocer to to samo co hervir?
Nie do końca. 'Hervir' oznacza konkretnie osiągnięcie punktu wrzenia, podczas gdy 'cocer' oznacza gotowanie jedzenia w tej wrzącej wodzie.
Dlaczego jest 'cuezo', a nie 'cueco'?
W języku hiszpańskim 'c' przed 'o' daje twardy dźwięk 'k'. Aby zachować miękki dźwięk słowa 'cocer', zmieniamy 'c' na 'z', gdy następuje po nim 'o'.
Czy mogę użyć 'cocer' do pieczenia ciasta?
Chociaż 'cocer' jest technicznie używane do rzeczy w piekarniku (jak chleb), większość ludzi używa 'hornear' specjalnie do ciast i ciasteczek.

