Inklingo

enviaré

en-vee-ah-RAYem.bjaˈɾe

enviaré znaczy wyślę po hiszpańsku (przyszłe działanie).

wyślę

Również: będę wysyłać, wyślę
CzasownikB1regular ar
Stylizowana ilustracja radosnej postaci stojącej na zielonym wzgórzu, rzucającej jaskrawo kolorowy papierowy samolot wysoko w błękitne niebo, symbolizująca akt wysyłania.
infinitiveenviar
gerundenviando
past Participleenviado

📝 W użyciu

Te enviaré la información por correo electrónico mañana.

A2

Wyślę Ci jutro informacje e-mailem.

Si lo encuentro, enviaré el libro de vuelta inmediatamente.

B1

Jeśli ją znajdę, natychmiast odeślę książkę.

¿Qué pasa si no enviaré mi solicitud a tiempo?

B1

Co się stanie, jeśli nie wyślę mojego zgłoszenia na czas?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • enviaré un correowyślę e-mail
  • enviaré dinerowyślę pieniądze

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedenvía
yoenvío
envías
ellos/ellas/ustedesenvían
nosotrosenviamos
vosotrosenviáis

imperfect

él/ella/ustedenviaba
yoenviaba
enviabas
ellos/ellas/ustedesenviaban
nosotrosenviábamos
vosotrosenviabais

preterite

él/ella/ustedenvió
yoenvié
enviaste
ellos/ellas/ustedesenviaron
nosotrosenviamos
vosotrosenviasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedenvíe
yoenvíe
envíes
ellos/ellas/ustedesenvíen
nosotrosenviemos
vosotrosenviéis

imperfect

él/ella/ustedenviara/enviase
yoenviara/enviase
enviaras/enviases
ellos/ellas/ustedesenviaran/enviasen
nosotrosenviáramos/enviásemos
vosotrosenviarais/enviaseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "enviaré" po hiszpańsku:

będę wysyłać

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enviaré

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „enviaré”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
enviar(wysyłać)Czasownik
envío(przesyłka/dostawa)Rzeczownik
remitente(nadawca)Rzeczownik
🎵 Rymy
llegaréhablaré
📚 Etymologia

Czasownik 'enviar' pochodzi od łacińskiego przedrostka *in-* (w, do) i rdzenia *via* (droga). Dosłownie oznacza „nadać czemuś bieg”. Końcówka czasu przyszłego „-aré” pochodzi od starożytnych łacińskich form czasownika „mieć”, oznaczających przyszły obowiązek.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (root verb)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: enviarFrench: envoyer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „enviaré” jest używane do konkretnych planów, czy tylko do możliwości?

„Enviaré” jest używane głównie do konkretnych planów lub zamiarów na przyszłość. W przypadku możliwości lub niepewności można użyć innych konstrukcji.

Dlaczego forma czasu przyszłego „enviaré” ma akcent?

Akcent jest niezbędny! Pokazuje, gdzie należy położyć nacisk podczas mówienia (na ostatniej sylabie, „ré”), co jest cechą charakterystyczną wszystkich koniugacji czasu przyszłego w języku hiszpańskim.