Inklingo

escocés

es-ko-SESeskoˈθes

escocés znaczy szkocki po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

szkocki

Również: Szkot, Szkotka
Przyjazna krowa szkockiego wyżynnego bydła w tradycyjnej szkockiej chuście w kratę, stojąca na zielonym wzgórzu.

📝 W użyciu

Mi mejor amigo es escocés.

A1

Mój najlepszy przyjaciel jest Szkotem.

Me encanta el acento escocés.

A2

Uwielbiam szkocki akcent.

El paisaje escocés es impresionante.

B1

Szkocki krajobraz jest imponujący.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • cuadros escoceseswzór w kratę / szkocka krata
  • tierras altas escocesasSzkockie Wyżyny
  • huevo escocésjajko po szkocku

szkocka

Również: szkocka whisky
Szklanka bursztynowego płynu na drewnianym stole.

📝 W użyciu

¿Quieres un escocés con hielo?

B1

Chcesz szkockiej z lodem?

Prefiero el escocés antes que el ron.

B2

Wolę szkocką niż rum.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • un escocés de maltajednosłodowa szkocka whisky
  • beber un escocéspić szkocką whisky

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: escocés

Pytanie 1 z 2

Jeśli czytasz menu w Madrycie i widzisz 'un escocés', do czego najprawdopodobniej się to odnosi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
Escocia(Szkocja)Rzeczownik
escocesa(szkocka (kobieta))Przymiotnik
🎵 Rymy
inglésfrancésrevésmes
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'Scotia' (Szkocja), które było nazwą krainy zamieszkiwanej przez Szkotów (Scoti).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: écossaisItalian: scozzesePortuguese: escocês

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'escocés' ma akcent, a 'escocesa' nie?

Zasady hiszpańskiej pisowni nakazują umieszczenie akcentu nad słowami kończącymi się na 's', jeśli akcent pada na ostatnią sylabę. Po dodaniu 'a' dla formy żeńskiej, akcent naturalnie pozostaje na dźwięku 'ce', a dodatkowa kreska nie jest już potrzebna.

Czy 'escocés' to to samo co 'británico'?

Nie. Podobnie jak w języku polskim, 'escocés' odnosi się konkretnie do Szkocji, podczas gdy 'británico' (brytyjski) odnosi się do całej Wielkiej Brytanii.