escucharon
“escucharon” znaczy “oni słuchali” po hiszpańsku (Zakończona czynność w przeszłości).
oni słuchali, oni usłyszeli
Również: wy słuchaliście, wy usłyszeliście
📝 W użyciu
Ellos escucharon la noticia en la radio.
A1Słuchali wiadomości w radiu.
¿Ustedes escucharon ese ruido anoche?
A2Czy słyszeliście ten hałas wczoraj w nocy?
Mis padres me escucharon atentamente cuando conté el problema.
B1Moi rodzice uważnie mnie słuchali, kiedy opowiadałem o problemie.
🔄 Koniugacje
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "escucharon" po hiszpańsku:
oni słuchali→oni usłyszeli→wy słuchaliście→wy usłyszeliście→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: escucharon
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'escucharon'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'escuchar' pochodzi od łacińskiego słowa *auscultare*, które pierwotnie oznaczało 'uważnie słuchać' lub 'być posłusznym'. Ten rdzeń podkreśla aktywny charakter słuchania, a nie tylko odbierania dźwięku.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century (in its current form)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'escucharon' oznacza 'oni słuchali' czy 'wy słuchaliście'?
Zazwyczaj wiadomo to z kontekstu. Jeśli mówiący zwraca się bezpośrednio do grupy, oznacza to 'wy' (ustedes). Jeśli mówiący mówi o osobie trzeciej, oznacza to 'oni' (ellos/ellas). Na przykład, jeśli ktoś mówi 'Ustedes, ¿escucharon...?', jest jasne, że ma na myśli 'wy'.
Czy 'escucharon' to to samo co 'oían'?
Nie. 'Escucharon' to czas przeszły prosty (preterite) dla zakończonej czynności ('Oni raz słuchali ogłoszenia'). 'Oían' to czas przeszły opisowy (imperfect) dla czynności ciągłej ('Ciągle słyszeli ten hałas') i pochodzi od czasownika 'oír' (słyszeć).