Inklingo

esquina

ess-KEE-nahesˈkina

esquina znaczy narożnik po hiszpańsku (narożnik ulicy lub narożnik obiektu).

narożnik

Również: kąt, krawędź
Mexico, Central America, Caribbean
Kolorowa ilustracja z bajki przedstawiająca wyraźny, ostry narożnik ulicy, gdzie spotykają się dwie utwardzone drogi, tworząc kąt prosty.

📝 W użyciu

La farmacia está en la esquina de la calle principal.

A1

Apteka jest na rogu głównej ulicy.

Tuvimos que doblar la esquina para ver el mural.

A2

Musieliśmy skręcić za róg, żeby zobaczyć mural.

Se me dobló la esquina de la página del libro.

A2

Narożnik strony książki się zagiął.

Powiązania słów

Synonimy

  • canto (krawędź/bok (często używane w niektórych regionach na narożniki obiektów))
  • ángulo (kąt (geometryczny))

Częste kolokacje

  • doblar la esquinaskręcić za róg
  • en la esquinana rogu
  • a la vuelta de la esquinatuż za rogiem (bardzo blisko)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: esquina

Pytanie 1 z 2

Którego słowa użyłbyś do opisania miejsca, gdzie spotykają się dwie ulice miejskie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
esquinazo(ostry narożnik; (przenośnie) niespodzianka/przestrach)Rzeczownik
esquinar(postawić w kącie)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od germańskiego rdzenia, prawdopodobnie frankijskiego *skina*, który oznaczał „goleń” lub „odłamek”, odnosząc się do ostrego punktu lub klina. Weszło do języka hiszpańskiego w średniowieczu, zastępując starsze łacińskie terminy oznaczające „narożnik”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: schienaFrench: échine

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „esquina” a „rincón”?

„Esquina” zazwyczaj odnosi się do zewnętrznego narożnika, jak narożnik ulicy czy stołu. „Rincón” odnosi się do wewnętrznego narożnika, jak przytulny, zaciszny zakątek pokoju, lub ukryte miejsce.