esquina
“esquina” znaczy “narożnik” po hiszpańsku (narożnik ulicy lub narożnik obiektu).
narożnik
Również: kąt, krawędź
📝 W użyciu
La farmacia está en la esquina de la calle principal.
A1Apteka jest na rogu głównej ulicy.
Tuvimos que doblar la esquina para ver el mural.
A2Musieliśmy skręcić za róg, żeby zobaczyć mural.
Se me dobló la esquina de la página del libro.
A2Narożnik strony książki się zagiął.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: esquina
Pytanie 1 z 2
Którego słowa użyłbyś do opisania miejsca, gdzie spotykają się dwie ulice miejskie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od germańskiego rdzenia, prawdopodobnie frankijskiego *skina*, który oznaczał „goleń” lub „odłamek”, odnosząc się do ostrego punktu lub klina. Weszło do języka hiszpańskiego w średniowieczu, zastępując starsze łacińskie terminy oznaczające „narożnik”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „esquina” a „rincón”?
„Esquina” zazwyczaj odnosi się do zewnętrznego narożnika, jak narożnik ulicy czy stołu. „Rincón” odnosi się do wewnętrznego narożnika, jak przytulny, zaciszny zakątek pokoju, lub ukryte miejsce.