estéril
“estéril” znaczy “bezpłodny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
bezpłodny, jałowy
Również: niepłodny
📝 W użyciu
Después de muchos incendios, la tierra se volvió estéril.
B1Po wielu pożarach ziemia stała się jałowa.
Algunas mulas son animales estériles por naturaleza.
B2Niektóre muły są naturalnie bezpłodnymi zwierzętami.
El desierto es un lugar estéril donde pocas plantas crecen.
A2Pustynia to jałowe miejsce, gdzie rośnie niewiele roślin.
sterylny
Również: zdezynfekowany
📝 W użyciu
El cirujano necesita guantes estériles.
B2Chirurg potrzebuje sterylnych rękawiczek.
Debes mantener la herida en un ambiente estéril.
B1Musisz utrzymać ranę w sterylnym środowisku.
Toda la instrumentación médica está estéril.
B2Cała aparatura medyczna jest sterylna.
bezowocny, daremnny
Również: bezcelowy
📝 W użyciu
Fue una discusión estéril que no resolvió nada.
C1To była bezowocna dyskusja, która niczego nie rozwiązała.
Pasaron años en un esfuerzo estéril por cambiar el sistema.
C1Spędzili lata na daremnych wysiłkach, by zmienić system.
A veces las palabras son estériles sin acciones.
B2Czasami słowa są bezużyteczne bez działań.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "estéril" po hiszpańsku:
bezowocny→daremnny→jałowy→niepłodny→sterylny→zdezynfekowany→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estéril
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych jest 'discusión estéril'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'sterilis', które było używane do opisu ziemi, która nie rodziła plonów, lub zwierząt, które nie mogły mieć młodych.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'estéril' zmienia formę dla rzeczowników rodzaju żeńskiego?
Nie. Ponieważ kończy się na spółgłoskę, jest takie samo dla rodzaju męskiego i żeńskiego. Możesz powiedzieć 'el hombre estéril' i 'la mujer estéril'.
Czy różni się od 'infértil'?
Są bardzo podobne. 'Infértil' zazwyczaj odnosi się tylko do biologicznej niezdolności do posiadania dzieci. 'Estéril' jest szersze i może oznaczać medycznie czysty lub metaforycznie bezużyteczny.
Gdzie jest akcent?
Akcent pada na drugie 'e' (tildada). Dzieje się tak, ponieważ nacisk pada na przedostatnią sylabę, a słowo kończy się na spółgłoskę inną niż 'n' lub 's'.


