excepción
“excepción” znaczy “wyjątek” po hiszpańsku (Przypadek, który nie jest zgodny z ogólną zasadą).
wyjątek
Również: wykluczenie
📝 W użyciu
Todos los estudiantes deben asistir, sin excepción.
B1Wszyscy studenci muszą być obecni, bez wyjątku.
La ley permite una excepción para casos de emergencia.
B2Prawo dopuszcza wyjątek w przypadkach nagłych.
Mi abuela es la excepción a la regla de que a nadie le gusta el brócoli.
B1Moja babcia jest wyjątkiem od reguły, że nikt nie lubi brokułów.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: excepción
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'excepción' w znaczeniu 'wszyscy przyszli oprócz Marii'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *exceptio*, które oznacza 'wyjęcie' lub 'sprzeciw'. Zachowało ono swoje podstawowe znaczenie bycia wyjętym z ogólnej grupy lub zasady.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'excepción' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Jest rodzaju żeńskiego. Zawsze używaj 'la excepción' lub 'una excepción'. Jest to zgodne z wzorem większości hiszpańskich rzeczowników kończących się na -ción.
Jaka jest różnica między 'excepción' a 'excepto'?
'Excepción' to rzeczownik (rzecz, która jest wykluczona). 'Excepto' jest zazwyczaj przyimkiem lub spójnikiem oznaczającym 'oprócz' lub 'ale', używanym do wprowadzenia rzeczy, która jest wykluczana: 'Todos excepto yo' (Wszyscy oprócz mnie).