Inklingo

físicamente

fee-see-kah-MEN-tehfisi.kaˈmente

fizycznie

Również: osobiście
Osoba podnosząca ciężką drewnianą skrzynię rękami, aby pokazać siłę fizyczną.

📝 W użyciu

Me siento físicamente cansado después de correr.

A2

Czuję się fizycznie zmęczony po biegu.

Ella no puede estar físicamente en la reunión mañana.

B1

Ona nie może być fizycznie obecna na jutrzejszym spotkaniu.

El actor ha cambiado mucho físicamente para su nuevo papel.

B2

Aktor fizycznie bardzo się zmienił do swojej nowej roli.

Powiązania słów

Synonimy

  • corporalmente (cielesnie)
  • en persona (osobiście)

Antonimy

Częste kolokacje

  • agotar físicamentewyczerpać fizycznie
  • presente físicamentefizycznie obecny
  • atractivo físicamenteatrakcyjny fizycznie

fizycznie

PrzysłówekB2formal
Czerwona piłka tocząca się po zielonym wzgórzu, aby zademonstrować prawa fizyki ruchu.

📝 W użyciu

Es físicamente imposible viajar más rápido que la luz.

B2

Jest fizycznie niemożliwe podróżowanie szybciej niż światło.

Físicamente, el sonido no puede viajar por el vacío.

C1

Fizycznie, dźwięk nie może rozchodzić się w próżni.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • físicamente imposiblefizycznie niemożliwe

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: físicamente

Pytanie 1 z 3

Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'Jestem fizycznie zmęczony'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
físico(fizyczny / fizyk)Przymiotnik / Rzeczownik
física(fizyka)Rzeczownik
físico-culturismo(kulturystyka)Rzeczownik
🎵 Rymy
rápidamentefácilmentemente
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przymiotnika 'físico' (fizyczny), który pochodzi od łacińskiego 'physicus', połączonego z końcówką '-mente' (oznaczającą 'w sposób').

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: physicallyFrench: physiquementItalian: fisicamente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'físicamente' zmienia się w zależności od płci?

Nie! Przysłówki w języku hiszpańskim kończące się na '-mente' są 'neutralne płciowo', co oznacza, że nigdy nie zmieniają się, aby pasować do chłopca lub dziewczynki. Zawsze pozostają dokładnie takie same.

Czy mogę go użyć w znaczeniu 'actually'?

Raczej nie. 'Actually' jest zazwyczaj tłumaczone jako 'en realidad' lub 'de hecho'. Używaj 'físicamente' tylko wtedy, gdy odnosisz się do ciała lub obiektów materialnych.

Dlaczego ma akcent na 'í'?

Ponieważ pochodzi od 'físico'. W języku hiszpańskim, jeśli zamienisz akcentowany przymiotnik w przysłówek, akcent pozostaje na swoim miejscu.