Inklingo

mentalmente

men-tal-MEN-tementalˈmente

mentalmente znaczy mentalnie po hiszpańsku (coś, co dzieje się w umyśle).

mentalnie

Również: w głowie, wewnętrznie
Dziecko siedzi spokojnie z pogodnym wyrazem twarzy, a nad jego głową unosi się świecący dymek z kolorową żarówką w środku.

📝 W użyciu

Él suma los números mentalmente.

A2

Dodaje liczby w głowie.

Tienes que prepararte mentalmente para la entrevista.

B1

Musisz przygotować się mentalnie do rozmowy kwalifikacyjnej.

La atleta visualizó la carrera mentalmente antes de empezar.

B2

Sportsmenka wizualizowała sobie wyścig w myślach przed startem.

Powiązania słów

Synonimy

  • interiormente (wewnętrznie)
  • psicológicamente (psychologicznie)

Antonimy

  • físicamente (fizycznie)
  • oralmente (ustnie/na głos)

Częste kolokacje

  • prepararse mentalmenteprzygotować się mentalnie
  • repasar mentalmenteprzejrzeć coś w myślach
  • calcular mentalmenteobliczać w głowie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mentalmente

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych oznacza 'obliczać w głowie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przymiotnika 'mental' (pochodzącego od łacińskiego 'mens' oznaczającego umysł) i przyrostka '-mente' (od łacińskiego 'mente', ablativus od 'mens', pierwotnie oznaczającego 'z umysłem').

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: mentalementItalian: mentalmentePortuguese: mentalmente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'mentalmente' to to samo co 'en la mente'?

W zasadzie tak! 'Mentalmente' to przysłówek (mentalnie), podczas gdy 'en la mente' to wyrażenie (w umyśle). Oba są używane, ale 'mentalmente' jest często bardziej zwięzłe, gdy opisuje czynność, taką jak myślenie czy obliczanie.

Kiedy powinienem używać 'mentalmente', a kiedy 'psicológicamente'?

Używaj 'mentalmente' do zadań poznawczych, takich jak matematyka, zapamiętywanie czy ciche myślenie. Używaj 'psicológicamente' (psychologicznie), gdy mówisz o emocjach, zdrowiu psychicznym lub stanie swojej psychiki.

Czy 'mentalmente' można użyć w znaczeniu 'szalony'?

Nie. W języku polskim mówimy 'chory psychicznie', a w hiszpańskim, aby opisać kogoś, kto ma problemy ze zdrowiem psychicznym, użyłbyś zwrotów takich jak 'enfermo mental' lub 'tiene problemas de salud mental'. 'Mentalmente' po prostu opisuje miejsce/sposób wykonania czynności (wewnątrz głowy).