Inklingo

fuertemente

fwer-te-MEN-tefweɾteˈmente

fuertemente znaczy mocno po hiszpańsku (z wielką siłą fizyczną lub emocjonalną).

mocno

Również: intensywnie, bardzo, głęboko
Silny wiatr wiejący w bok duże drzewo, podczas gdy osoba trzyma się za kapelusz.

📝 W użyciu

Tienes que presionar el botón fuertemente.

A2

Musisz mocno nacisnąć przycisk.

Anoche sopló el viento fuertemente.

B1

Wiatr wczoraj mocno wiał.

Esa noticia me afectó fuertemente.

B2

Ta wiadomość głęboko mnie poruszyła.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • Abrazar fuertementeMocno przytulić
  • Llover fuertementeMocno padać (o deszczu)
  • Cerrar fuertementeMocno zamknąć

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fuertemente

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Padało mocno'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
claramentevalientementesolamente
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przymiotnika 'fuerte' (silny), pochodzącego od łacińskiego 'fortis', połączonego z sufiksem '-mente' (od łacińskiego 'mens', oznaczającego umysł lub ducha).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: fortementItalian: fortementePortuguese: fortemente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'fuerte' a 'fuertemente'?

'Fuerte' to przymiotnik używany do opisu rzeczy lub osób (silny mężczyzna - un hombre fuerte). 'Fuertemente' to przysłówek używany do opisu sposobu wykonania czynności (uderzył mocno - golpeó fuertemente).

Czy 'fuertemente' jest powszechne w codziennej mowie?

Tak, ale w bardzo swobodnych rozmowach wielu Hiszpanów pomija końcówkę '-mente' i mówi po prostu 'fuerte' (np. '¡Pega fuerte!' - Uderz mocno!). 'Fuertemente' brzmi nieco bardziej elegancko.

Czy oznacza czasem 'głośno'?

Czasami! Chociaż 'fuerte' jest częściej używane w znaczeniu 'głośno', powiedzenie, że coś zostało 'fuertemente criticado' (mocno skrytykowane), sugeruje, że krytyka była głośna lub miała wysokie natężenie.