Inklingo

fuerte

FWER-tehˈfweɾte

silny

Również: mocny
Ilustracja przedstawiająca silnego mężczyznę z łatwością podnoszącego nad głowę ogromną, ciężką sztangę.

📝 W użyciu

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

A1

Mój brat jest bardzo silny, codziennie podnosi ciężary.

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

A2

Potrzebujemy mocniejszej liny do wspinaczki.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • débil (słaby)

Częste kolokacje

  • un hombre fuertesilny mężczyzna
  • una mujer fuertesilna kobieta

silny, głośny, intensywny

Również: intensywny, wyrazisty
Prosta ilustracja kawałka bardzo ostro pachnącego sera, powodującego grymas na twarzy przechodzącej osoby w reakcji na silny zapach lub smak.

📝 W użyciu

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

A2

Ten ser ma bardzo silny smak.

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

A2

Muzyka jest za głośna, nie słyszę cię.

Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.

B1

Mam bardzo silny ból głowy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • un olor fuertesilny zapach
  • una voz fuertegłośny głos
  • un abrazo fuertemocny uścisk

silny

Również: odważny, wytrzymały, przekonujący
Ilustracja przedstawiająca osobę stojącą pewnie i spokojnie, podczas gdy silny wiatr i deszcz wokół niej szaleją, symbolizując siłę emocjonalną.

📝 W użyciu

Tienes que ser fuerte para superar esta situación.

B1

Musisz być silny, aby przejść przez tę sytuację.

Ella tiene un carácter muy fuerte.

B1

Ona ma bardzo silny charakter.

Es una razón muy fuerte para cambiar de opinión.

B2

To bardzo mocny powód do zmiany zdania.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

głośno, mocno

Również: mocno
Ilustracja przedstawiająca małe dziecko mocno i z uczuciem obejmujące w pasie wysokiego dorosłego.

📝 W użyciu

¡Habla más fuerte, que no te oigo!

A2

Mów głośniej, nie słyszę cię!

El niño abrazó fuerte a su mamá.

B1

Dziecko mocno przytuliło mamę.

Llovió muy fuerte toda la noche.

B1

Całą noc bardzo mocno padało.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • hablar fuertemówić głośno
  • pegar fuerteuderzyć mocno

mocna strona

Również: siła
Ilustracja kucharza stojącego obok idealnego, bardzo ozdobnego tortu piętrowego, który jest wyraźnie jego specjalnością, oświetlonego reflektorem.

📝 W użyciu

La organización no es mi fuerte, soy más creativo.

B2

Organizacja nie jest moją mocną stroną, jestem bardziej kreatywny.

El fuerte de nuestro restaurante es la comida tradicional.

B2

Mocną stroną naszej restauracji jest tradycyjne jedzenie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • punto débil (słaby punkt)
  • debilidad (słabość)

Częste kolokacje

  • no ser el fuerte de alguiennie być czyjąś mocną stroną

fort

Również: forteca
Klasyczna, prosta ilustracja kamiennego fortu wojskowego z wysokimi murami i wieżami, położonego na wzgórzu z widokiem na zatokę.

📝 W użyciu

El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.

B2

Stary fort chronił wejście do zatoki.

Powiązania słów

Synonimy

  • fortaleza (forteca)
  • fortificación (fortyfikacja)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fuerte

Pytanie 1 z 2

W którym zdaniu 'fuerte' oznacza 'głośny'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'fortis', które oznaczało 'silny, mocny, odważny'. Można zauważyć ten rdzeń w wielu angielskich słowach, które przeszły do angielskiego przez francuski.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: fort, fortitude, effortFrench: fortItalian: fortePortuguese: forte

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'ser fuerte' a 'estar fuerte'?

Świetne pytanie! Używaj 'ser fuerte', aby mówić o charakterze lub trwałej cesze osoby (np. 'Ella es fuerte' oznacza 'Ona jest silną osobą'). Używaj 'estar fuerte', aby mówić o stanie fizycznym, takim jak bycie wysportowanym lub umięśnionym (np. '¡Has ido al gimnasio! ¡Estás muy fuerte!' oznacza 'Poszedłeś na siłownię! Wyglądasz na bardzo silnego!').

Dlaczego ludzie mówią 'habla fuerte' zamiast 'habla fuertemente'?

W codziennym języku hiszpańskim bardzo często używa się niektórych przymiotników jako przysłówków bez dodawania końcówki '-mente'. 'Fuerte' jest jednym z nich. Chociaż 'fuertemente' jest poprawne gramatycznie, brzmi nieco bardziej formalnie lub literacko. W codziennej rozmowie 'habla fuerte' (mów głośno) lub 'golpea fuerte' (uderz mocno) jest całkowicie normalne i brzmi bardziej naturalnie.

Czy 'fuerte' kiedykolwiek zmienia się na 'fuerta' dla rzeczowników żeńskich?

Nie, nie zmienia się. 'Fuerte' jest jednym z tych pomocnych przymiotników, które pozostają takie same zarówno dla rzeczy rodzaju męskiego, jak i żeńskiego. Mówisz 'un coche fuerte' (silny samochód) i 'una mesa fuerte' (silny stół). Zmienia się tylko w liczbie mnogiej przez dodanie 's': 'coches fuertes', 'mesas fuertes'.