fuerte
“fuerte” znaczy “silny” po hiszpańsku. Ma 6 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
silny
Również: mocny
📝 W użyciu
Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.
A1Mój brat jest bardzo silny, codziennie podnosi ciężary.
Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.
A2Potrzebujemy mocniejszej liny do wspinaczki.
silny, głośny, intensywny
Również: intensywny, wyrazisty
📝 W użyciu
Este queso tiene un sabor muy fuerte.
A2Ten ser ma bardzo silny smak.
La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.
A2Muzyka jest za głośna, nie słyszę cię.
Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.
B1Mam bardzo silny ból głowy.
silny
Również: odważny, wytrzymały, przekonujący
📝 W użyciu
Tienes que ser fuerte para superar esta situación.
B1Musisz być silny, aby przejść przez tę sytuację.
Ella tiene un carácter muy fuerte.
B1Ona ma bardzo silny charakter.
Es una razón muy fuerte para cambiar de opinión.
B2To bardzo mocny powód do zmiany zdania.
głośno, mocno
Również: mocno
📝 W użyciu
¡Habla más fuerte, que no te oigo!
A2Mów głośniej, nie słyszę cię!
El niño abrazó fuerte a su mamá.
B1Dziecko mocno przytuliło mamę.
Llovió muy fuerte toda la noche.
B1Całą noc bardzo mocno padało.
mocna strona
Również: siła
📝 W użyciu
La organización no es mi fuerte, soy más creativo.
B2Organizacja nie jest moją mocną stroną, jestem bardziej kreatywny.
El fuerte de nuestro restaurante es la comida tradicional.
B2Mocną stroną naszej restauracji jest tradycyjne jedzenie.
fort
Również: forteca
📝 W użyciu
El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.
B2Stary fort chronił wejście do zatoki.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fuerte
Pytanie 1 z 2
W którym zdaniu 'fuerte' oznacza 'głośny'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'fortis', które oznaczało 'silny, mocny, odważny'. Można zauważyć ten rdzeń w wielu angielskich słowach, które przeszły do angielskiego przez francuski.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'ser fuerte' a 'estar fuerte'?
Świetne pytanie! Używaj 'ser fuerte', aby mówić o charakterze lub trwałej cesze osoby (np. 'Ella es fuerte' oznacza 'Ona jest silną osobą'). Używaj 'estar fuerte', aby mówić o stanie fizycznym, takim jak bycie wysportowanym lub umięśnionym (np. '¡Has ido al gimnasio! ¡Estás muy fuerte!' oznacza 'Poszedłeś na siłownię! Wyglądasz na bardzo silnego!').
Dlaczego ludzie mówią 'habla fuerte' zamiast 'habla fuertemente'?
W codziennym języku hiszpańskim bardzo często używa się niektórych przymiotników jako przysłówków bez dodawania końcówki '-mente'. 'Fuerte' jest jednym z nich. Chociaż 'fuertemente' jest poprawne gramatycznie, brzmi nieco bardziej formalnie lub literacko. W codziennej rozmowie 'habla fuerte' (mów głośno) lub 'golpea fuerte' (uderz mocno) jest całkowicie normalne i brzmi bardziej naturalnie.
Czy 'fuerte' kiedykolwiek zmienia się na 'fuerta' dla rzeczowników żeńskich?
Nie, nie zmienia się. 'Fuerte' jest jednym z tych pomocnych przymiotników, które pozostają takie same zarówno dla rzeczy rodzaju męskiego, jak i żeńskiego. Mówisz 'un coche fuerte' (silny samochód) i 'una mesa fuerte' (silny stół). Zmienia się tylko w liczbie mnogiej przez dodanie 's': 'coches fuertes', 'mesas fuertes'.





