suerte
“suerte” znaczy “szczęście” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
szczęście
Również: los, przypadek, przeznaczenie
📝 W użyciu
¡Te deseo mucha suerte!
A1Życzę Ci dużo szczęścia!
¡Qué mala suerte que perdimos el tren!
A2Co za pech, że spóźniliśmy się na pociąg!
Tuvimos la suerte de conseguir una mesa sin reserva.
B1Mieliśmy szczęście, że dostaliśmy stolik bez rezerwacji.
No puedes cambiar tu suerte, solo aceptarla.
B2Nie możesz zmienić swojego losu, tylko go zaakceptować.
sposób
Również: rodzaj, typ
📝 W użyciu
De esta suerte, conseguimos resolver el conflicto pacíficamente.
B2W ten sposób udało nam się pokojowo rozwiązać konflikt.
El autor describe toda suerte de personajes en su novela.
C1Autor opisuje w swojej powieści wszelkiego rodzaju postacie.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: suerte
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie mówi 'Jesteś bardzo szczęśliwy/a'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'sors' (dopełniacz 'sortis'), które oznaczało 'los, udział, szczęście lub przeznaczenie'. Często kojarzono je z rzucaniem losów w celu określenia udziału lub wyniku.
Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'suerte' a 'fortuna'?
Są bardzo podobne, ale 'suerte' to powszechne, codzienne słowo oznaczające 'szczęście'. 'Fortuna' również oznacza 'fortunę' lub 'szczęście', ale może brzmieć nieco bardziej formalnie lub literacko. Co ważne, 'fortuna' może również oznaczać 'majątek finansowy' lub 'bogactwo', podczas gdy 'suerte' nigdy.
Jak życzyć komuś powodzenia po hiszpańsku?
To proste! Powiedz po prostu '¡Mucha suerte!' (Dużo szczęścia!) lub po prostu '¡Suerte!'. Oba są bardzo powszechne i naturalne.

