Inklingo

destino

des-TEE-nodesˈtino

miejsce docelowe

Również: cel, koniec
Kręta ścieżka prowadząca wyraźnie w stronę jasnej, przyjaznej latarni morskiej na odległym wzgórzu, symbolizująca ostatni przystanek podróży.

📝 W użyciu

Nuestro destino final es la playa.

A2

Naszym ostatecznym celem podróży jest plaża.

El paquete por fin llegó a su destino.

B1

Paczka w końcu dotarła do celu.

El dinero tiene un destino específico: la educación de mis hijos.

B2

Pieniądze mają konkretny cel: edukację moich dzieci.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • origen (pochodzenie)
  • punto de partida (punkt wyjścia)

Częste kolokacje

  • con destino ado / w kierunku
  • llegar al destinodotrzeć do celu
  • cambiar de destinozmienić cel podróży

przeznaczenie, los

Również: los
Młoda osoba stojąca na początku jasnej, prostej, oświetlonej utwardzonej ścieżki, która ciągnie się daleko w dal w kierunku masywnego, wyraźnego szczytu góry.

📝 W użyciu

Creo que nuestro destino era conocernos.

B1

Myślę, że naszym przeznaczeniem było się spotkać.

Aceptó su destino con valentía.

B2

Z odwagą zaakceptował swój los.

Nadie puede escapar de su destino.

B1

Nikt nie może uciec przed swoim przeznaczeniem.

Powiązania słów

Synonimy

  • suerte (szczęście, los)
  • hado (los (bardziej poetyckie))
  • fortuna (fortuna)

Antonimy

  • casualidad (przypadek, zbieg okoliczności)
  • libre albedrío (wolna wola)

Częste kolokacje

  • creer en el destinowierzyć w przeznaczenie
  • el destino quiso que...przeznaczenie chciało, żeby...
  • unir destinospołączyć losy (często romantycznie)

Idiomy i wyrażenia

  • un golpe del destinoCios losu, nagłe i nieoczekiwane wydarzenie, które zmienia bieg rzeczy.
  • jugar con el destinoPodejmować duże ryzyko; igrać z ogniem.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: destino

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'destino' w znaczeniu 'cel podróży' (miejsce, do którego się udajesz)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'destināre', które oznaczało 'uczynić stałym' lub 'ustanowić'. Chodziło o to, że twoja przyszłość była czymś już mocno ustalonym, tak jak fizyczny słup wbity w ziemię.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: destiny, destinationFrench: destinItalian: destino

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest faktyczna różnica między 'destino' (przeznaczenie) a 'suerte' (szczęście)?

Pomyśl o 'destino' jak o gotowym scenariuszu filmowym – to wielki plan lub nieunikniona ścieżka. 'Suerte' jest bardziej jak rzucanie kośćmi – to losowość, która może być dobra ('buena suerte') lub zła ('mala suerte') w danym momencie. Wierzysz w 'destino', ale masz 'suerte'.

Czy mogę użyć 'destino' dla mojego adresu domowego?

Zazwyczaj nie. Dla konkretnej ulicy i numeru powinieneś użyć 'dirección'. Możesz powiedzieć, że twój dom jest twoim 'destino' na dany dzień, co oznacza, że jest to miejsce, do którego zmierzasz, ale jeśli ktoś pyta o twój adres, chce znać twoją 'dirección'.