Jak powiedzieć "miejsce docelowe" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “miejsce docelowe” to “destino” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Nuestro destino final es la playa.
Naszym ostatecznym celem podróży jest plaża.
El paquete por fin llegó a su destino.
Paczka w końcu dotarła do celu.
El dinero tiene un destino específico: la educación de mis hijos.
Pieniądze mają konkretny cel: edukację moich dzieci.
Użycie 'con destino a'
To wyrażenie jest bardzo powszechne w komunikatach podróżnych. Na przykład, 'El tren con destino a Sevilla sale en cinco minutos' oznacza 'Pociąg do Sewilli odjeżdża za pięć minut'.
Destino vs. Dirección
Błąd: “Mi destino es Calle Sol, número 5.”
Poprawka: Mi dirección es Calle Sol, número 5. Użyj 'dirección' dla konkretnego adresu ulicy, a 'destino' dla ogólnego miasta, miejsca lub celu, do którego zmierzasz.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.