francés
“francés” znaczy “francuski” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
francuski

📝 W użyciu
Me encanta el queso francés.
A1Uwielbiam francuski ser.
Mi amigo francés es muy amable.
A2Mój francuski przyjaciel (mężczyzna) jest bardzo miły.
La bandera francesa es azul, blanca y roja.
A1Francuska flaga jest niebieska, biała i czerwona. (Uwaga: Przymiotnik zmienia się na 'francesa' dla 'bandera'.)
francuski

📝 W użyciu
El francés es una lengua romance.
A1Francuski jest językiem romańskim.
¿Hablas francés?
A1Czy mówisz po francusku?
Quiero traducir este libro del francés al español.
B1Chcę przetłumaczyć tę książkę z francuskiego na hiszpański.
Francuz
Również: Francuz (mężczyzna)
📝 W użyciu
Conocí a un francés en el aeropuerto.
A1Poznałem Francuza na lotnisku.
Los franceses son conocidos por su cultura.
A2Francuzi są znani ze swojej kultury.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: francés
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie odnosi się do języka francuskiego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego terminu *Franciscus*, który odnosił się do Franków, plemienia germańskiego, które osiedliło się na terenie Galii (dzisiejsza Francja) w V wieku.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'francés' ma znak akcentu, a 'francesa' nie?
Znak akcentu w 'francés' (rodzaj męski, liczba pojedyncza) jest potrzebny, aby pokazać, że akcent pada na ostatnią sylabę. Po dodaniu żeńskiej końcówki '-a' lub końcówek liczby mnogiej '-es' lub '-as', akcent naturalnie się przesuwa, więc pisany akcent nie jest już konieczny zgodnie z zasadami hiszpańskiej pisowni.
Kiedy powinienem napisać 'francés' wielką literą?
Pisownię 'Francés' wielką literą stosuje się tylko wtedy, gdy rozpoczyna zdanie. Język hiszpański nie stosuje wielkich liter w nazwach narodowości, języków ani dni tygodnia, w przeciwieństwie do polskiego.


