Inklingo

fraude

FROW-dehˈfɾau̯.ðe

oszustwo, wyłudzenie

Również: scam, oszustwo
Dłoń potajemnie wymieniająca stos prawdziwych złotych monet na stos matowych, fałszywych szarych kamieni udających monety, ilustrująca nielegalne oszustwo.

📝 W użyciu

La policía investiga un presunto fraude electoral.

B2

Policja bada rzekome oszustwo wyborcze.

El contador cometió fraude fiscal y ahora está en la cárcel.

B1

Księgowy popełnił oszustwo podatkowe i jest teraz w więzieniu.

Recibimos una alerta sobre un posible fraude con tarjetas de crédito.

B1

Otrzymaliśmy alert o potencjalnym oszustwie kartą kredytową.

Powiązania słów

Synonimy

  • estafa (oszustwo, wyłudzenie)
  • engaño (oszustwo, podstęp)

Częste kolokacje

  • cometer fraudepopełnić oszustwo
  • fraude bancariooszustwo bankowe
  • víctima de fraudeofiara oszustwa

rozczarowanie, niepowodzenie

RzeczownikmB2informal
Dziecko patrzy w dół z rozczarowanym wyrazem twarzy na jasno opakowane, otwarte pudełko z prezentem, które zawiera tylko pustą przestrzeń.

📝 W użyciu

Fuimos al restaurante nuevo y resultó ser un fraude total.

B2

Poszliśmy do nowej restauracji i okazała się totalnym oszustwem (wielkim rozczarowaniem).

Su presentación fue un fraude; no dijo nada interesante.

C1

Jego prezentacja była oszustwem; nie powiedział nic interesującego.

Powiązania słów

Synonimy

  • decepción (rozczarowanie)
  • fiasco (fiasco)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: fraude

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'fraude' w nieformalnym znaczeniu rozczarowania?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
defraudar(oszukać, rozczarować)Czasownik
defraudador(oszust, naciągacz)Rzeczownik
🎵 Rymy
laude
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *fraus*, oznaczającego 'oszustwo, krzywdę lub zbrodnię'. Weszło do języka hiszpańskiego w obecnej formie, zachowując podstawowe znaczenie celowego podstępu.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish period

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: fraudFrench: fraudeItalian: frode

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'fraude' to zawsze poważne przestępstwo?

Nie zawsze. Chociaż 'fraude' często odnosi się do poważnych przestępstw prawnych i finansowych (takich jak oszustwo podatkowe), jest również powszechnie używane w codziennej rozmowie do opisania czegoś, co jest wielkim rozczarowaniem lub totalną podróbką (jak zły film lub okropny posiłek).

Jak tworzy się czasownik związany z 'fraude'?

Powiązanym czasownikiem jest 'defraudar', który oznacza 'oszukać' (popełnić oszustwo) lub, bardziej ogólnie, 'rozczarować' lub 'zawieść'. Na przykład: 'Me defraudaste' (Rozczarowałeś mnie).