Inklingo

guste

goos-tehˈɡuste

niech się podoba, może się podobać

Również: lubi (forma trybu subjonctif)
CzasownikB1regular (in conjugation, but irregular in common usage) ar
Małe dziecko z szeroko otwartymi oczami i pełnym nadziei wyrazem twarzy, patrzące na duży, kolorowy lizak trzymany nieco poza zasięgiem.
infinitivegustar
gerundgustando
past Participlegustado

📝 W użyciu

Espero que te guste el regalo.

A2

Mam nadzieję, że podoba Ci się prezent.

No creo que le guste mi idea.

B1

Nie sądzę, żeby mu/jej się podobał mój pomysł.

Quiero que me guste el nuevo trabajo.

B1

Chcę, żeby podobała mi się nowa praca.

smacznego, niech się podoba

Również: uznać za przyjemne
CzasownikA2formal command form arformal
Uprzejmie uśmiechnięty kelner prezentujący pojedynczy, idealnie udekorowany, parujący deser dla niewidocznego klienta.

📝 W użyciu

Pruébelo, señor. ¡Que le guste!

B1

Proszę spróbować, proszę pana. Niech się panu podoba!

Si no le gusta el diseño, no lo guste.

B2

Jeśli nie podoba ci się projekt, niech ci się nie podoba (nie akceptuj go).

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedgusta
yogusto
gustas
ellos/ellas/ustedesgustan
nosotrosgustamos
vosotrosgustáis

imperfect

él/ella/ustedgustaba
yogustaba
gustabas
ellos/ellas/ustedesgustaban
nosotrosgustábamos
vosotrosgustabais

preterite

él/ella/ustedgustó
yogusté
gustaste
ellos/ellas/ustedesgustaron
nosotrosgustamos
vosotrosgustasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedguste
yoguste
gustes
ellos/ellas/ustedesgusten
nosotrosgustemos
vosotrosgustéis

imperfect

él/ella/ustedgustara/gustase
yogustara/gustase
gustaras/gustases
ellos/ellas/ustedesgustaran/gustasen
nosotrosgustáramos/gustásemos
vosotrosgustarais/gustaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: guste

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'guste' do wyrażenia emocji lub życzenia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
ajusteasuste
📚 Etymologia

Od łacińskiego czasownika *gustāre*, oznaczającego 'smakować' lub 'roz kosztować'. Z czasem znaczenie przesunęło się od fizycznego smakowania do emocjonalnego 'smakowania' lub 'znajdowania czegoś przyjemnym', co jest dzisiejszym znaczeniem lubienia.

Pierwsze odnotowanie: 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: gustareFrench: goûter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'guste' brzmi jak 'gusta', ale znaczy coś innego?

'Gusta' to standardowa forma używana do faktów ('On to lubi'). 'Guste' to specjalna forma (zwana trybem subjonctif), używana, gdy mówimy o życzeniach, wątpliwościach lub emocjach związanych z tym, że ktoś coś lubi. Mają tę samą podstawę, ale są używane do różnych stanów umysłu.

Czy mogę użyć 'guste' w rozmowie z przyjacielem?

Tak, ale tylko w kontekście trybu subjonctif (wyrażania życzeń lub wątpliwości, np. 'Espero que te guste'). Nie użyłbyś 'guste' jako bezpośredniego polecenia do przyjaciela; do tego używa się nieformalnego polecenia 'gusta' (np. '¡Gusta la comida!').