Inklingo

harán

ah-RAHNaˈɾan

harán znaczy oni zrobią po hiszpańsku (wykonując czynność).

oni zrobią, oni stworzą, wy zrobicie/stworzycie (liczba mnoga, formalnie)

Również: oni spowodują
Czasownik (forma odmieniona)A2highly irregular er
Trzech wesołych bohaterów z bajki, chłopiec, dziewczynka i inna postać, stojących obok siebie. Każda postać trzyma narzędzie, takie jak łopata, młotek lub pędzel, gotowa do rozpoczęcia projektu.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 W użyciu

Ellos harán la cena mañana.

A1

Oni zrobią kolację jutro.

Ustedes harán el trabajo de forma más eficiente.

A2

Wy (wszyscy, formalnie) wykonacie pracę wydajniej.

¿Qué harán los estudiantes cuando terminen la escuela?

B1

Co zrobią studenci, gdy skończą szkołę?

Powiązania słów

Synonimy

  • realizarán (oni zrealizują)
  • ejecutarán (oni wykonają)

Częste kolokacje

  • harán un viajeoni odbędą podróż
  • harán una fiestaoni zorganizują przyjęcie
  • harán mucho ruidooni narobią dużo hałasu

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera/hiciese
yohiciera/hiciese
hicieras/hicieses
ellos/ellas/ustedeshicieran/hiciesen
nosotroshiciéramos/hiciésemos
vosotroshicieras/hicieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: harán

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych zdań poprawnie używa 'harán' w znaczeniu 'tworzyć/robić'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
diránirán
📚 Etymologia

Czasownik 'hacer' pochodzi od łacińskiego czasownika *facere*, oznaczającego 'tworzyć' lub 'robić'. Nowoczesny hiszpański czas przyszły (haré, harás, harán itp.) ewoluował z połączenia bezokolicznika *hacer* ze skróconymi formami czasownika *haber* (mieć).

Pierwsze odnotowanie: Evolved into its current form during the transition from Vulgar Latin to Old Spanish (around the 10th to 12th century).

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: farãoFrench: feront

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'harán' wymawia się z niemym 'h'?

Tak. Jak prawie wszystkie 'h' w języku hiszpańskim, 'h' w 'harán' jest nieme. Wymawia się je dokładnie tak samo jak 'arán'.

Dlaczego czas przyszły od 'hacer' tak bardzo różni się od bezokolicznika?

Czas przyszły od 'hacer' (i kilku innych czasowników, takich jak 'tener' i 'venir') jest nieregularny. 'ce' jest pomijane, tworząc unikalną, krótszą podstawę ('har-'), aby słowo było łatwiejsze i szybsze do wymówienia, co jest zmianą, która zaszła wieki temu.