Inklingo

hectárea

ek-TAH-reh-ahekˈtaɾea

hectárea znaczy hektar po hiszpańsku (metryczna jednostka miary powierzchni równa 10 000 metrów kwadratowych).

hektar

Również: ok. 2,47 akra
Latin America
Ogromne, bujne zielone pole trawy sięgające horyzontu pod czystym błękitnym niebem.

📝 W użyciu

Mi abuelo tiene una pequeña granja de una hectárea.

A2

Mój dziadek ma małe gospodarstwo o powierzchni jednego hektara.

El incendio forestal quemó más de quinientas hectáreas.

B1

Pożar lasu spalił ponad pięćset hektarów.

Para construir el centro comercial, compraron tres hectáreas de terreno.

B2

Pod budowę centrum handlowego kupili trzy hektary ziemi.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • hectáreas de terrenohektary ziemi
  • hectáreas de bosquehektary lasu
  • mil hectáreastysiąc hektarów

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "hectárea" po hiszpańsku:

hektar

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hectárea

Pytanie 1 z 3

Ile metrów kwadratowych mieści się w jednym 'hectárea'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
área(obszar)Rzeczownik
hectómetro(hektometr)Rzeczownik
🎵 Rymy
áreatarea
📚 Etymologia

Zapożyczone z francuskiego 'hectare', które łączy greckie 'hekaton' (znaczące sto) z łacińskim 'area' (kawałek równego gruntu).

Pierwsze odnotowanie: 19th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: hectareFrench: hectareItalian: ettaro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy hektar jest większy od ara?

Tak, jeden hektar to około 2,47 ara. Jest mniej więcej dwa i pół raza większy.

Kiedy używa się 'hectárea' zamiast 'área'?

Ludzie używają 'área' dla ogólnej przestrzeni lub mniejszych pomiarów metrycznych (100 metrów kwadratowych), podczas gdy 'hectárea' jest specyficznie dla dużych pomiarów ziemi, takich jak farmy czy parki.

Czy muszę pisać 'hectárea' wielką literą?

Nie, podobnie jak inne jednostki miary w języku hiszpańskim, powinno być pisane małą literą, chyba że zaczyna zdanie.