hoja
“hoja” znaczy “liść” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
liść
Również: listowie
📝 W użyciu
La ardilla escondió la nuez debajo de una hoja grande.
A1Wiewiórka schowała orzech pod dużym liściem.
En otoño, las hojas cambian de color.
A2Jesienią liście zmieniają kolor.
arkusz
Również: strona
📝 W użyciu
Necesito una hoja de papel para escribir una nota.
A1Potrzebuję arkusza papieru, żeby napisać notatkę.
Por favor, firma al final de la última hoja del contrato.
B1Proszę podpisać na końcu ostatniej strony kontraktu.
Imprimió el informe en veinte hojas.
A2Wydrukował raport na dwudziestu arkuszach.
ostrze
Również: panel, arkusz
📝 W użyciu
La hoja del cuchillo estaba muy afilada.
B1Ostrze noża było bardzo ostre.
El carpintero cortó una hoja de madera fina.
B2Stolarz wyciął cienki arkusz drewna.
El molino tiene tres grandes hojas que giran con el viento.
B2Wiatrak ma trzy duże łopaty, które obracają się z wiatrem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: hoja
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'hoja' odnosi się do części narzędzia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'hoja' pochodzi od łacińskiego słowa *folia*. Co ciekawe, *folia* było właściwie liczbą mnogą od słowa 'liść' (*folium*), ale z czasem użytkownicy języka hiszpańskiego zaczęli używać tej formy liczby mnogiej jako pojedynczego rzeczownika rodzaju żeńskiego. W języku polskim słowo 'liść' pochodzi od prasłowiańskiego *listъ*.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak odróżnić 'hoja' (arkusz) od 'página' (strona)?
'Hoja' odnosi się do fizycznego kawałka papieru, który ma dwie strony. 'Página' odnosi się do jednej strony tego arkusza, zazwyczaj ponumerowanej w książce lub dokumencie. Jeśli drukujesz dwustronnie, jedna 'hoja' zawiera dwie 'páginas'. W języku polskim 'kartka' to fizyczny arkusz, a 'strona' to jedna strona tej kartki.
Dlaczego 'hoja' jest rodzaju żeńskiego, skoro brzmi, jakby miało podlegać zasadzie 'el' (np. el agua)?
Zasada dotycząca używania 'el' zamiast 'la' przed żeńskimi rzeczownikami zaczynającymi się od akcentowanego dźwięku 'a' (jak 'agua' czy 'águila') nie dotyczy słów zaczynających się na 'ho-', takich jak 'hoja'. 'Hoja' jest zawsze rodzaju żeńskiego: 'la hoja'. W języku polskim słowo 'liść' jest rodzaju męskiego, a 'arkusz' również jest rodzaju męskiego.


