Inklingo

hubieran

oo-BYEHR-ahnuˈβjeɾan

hubieran znaczy byli zrobili po hiszpańsku (jako czasownik posiłkowy w konstrukcji 'gdyby zrobili coś').

byli zrobili

Również: oni/wy (liczba mnoga, formalnie) byli
CzasownikB2irregular (auxiliary) er
Dziecko stojące przed dużym, jaskrawoczerwonym przyciskiem na postumencie, patrzące na swoją rękę, którą powstrzymuje słaba, półprzezroczysta niebieska bariera energetyczna, symbolizująca hipotetyczną przeszłą akcję lub warunek.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 W użyciu

Si hubieran traído un mapa, no nos habríamos perdido.

B2

Gdyby przynieśli mapę, nie zgubilibyśmy się.

Dudábamos que ustedes hubieran terminado la tarea a tiempo.

C1

Wątpiliśmy, czy skończyliście zadanie na czas.

Me alegré de que hubieran encontrado la solución.

B2

Cieszyłem się, że znaleźli rozwiązanie.

Powiązania słów

Synonimy

  • hubiesen (byli (forma alternatywna))

Częste kolokacje

  • Si hubieran sabidoGdyby wiedzieli
  • No creía que hubieran llegadoNie wierzyłem, że przyjechali

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedha
yohe
has
ellos/ellas/ustedeshan
nosotroshemos
vosotroshabéis

imperfect

él/ella/ustedhabía
yohabía
habías
ellos/ellas/ustedeshabían
nosotroshabíamos
vosotroshabíais

preterite

él/ella/ustedhubo
yohube
hubiste
ellos/ellas/ustedeshubieron
nosotroshubimos
vosotroshubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaya
yohaya
hayas
ellos/ellas/ustedeshayan
nosotroshayamos
vosotroshayáis

imperfect

él/ella/ustedhubiera
yohubiera
hubieras
ellos/ellas/ustedeshubieran
nosotroshubiéramos
vosotroshubierais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "hubieran" po hiszpańsku:

byli zrobili

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hubieran

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'hubieran' do mówienia o przeszłym żalu lub straconej okazji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
fueranvieran
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *habēre* (mieć lub posiadać). Z czasem słowo to stało się głównym hiszpańskim czasownikiem posiłkowym do tworzenia czasów złożonych, a specjalna forma 'hubieran' ewoluowała, aby wyrażać możliwości lub życzenia związane z przeszłością.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: houveramFrench: auraient

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'hubieran' a 'hubiesen'?

Są to te same formy czasownika (czas przeszły niedokonany trybu Subjuntivo od 'haber') i oznaczają dokładnie to samo. 'Hubieran' jest znacznie częściej używane w mowie potocznej i współczesnym piśmie hiszpańskim, szczególnie w Ameryce Łacińskiej i Hiszpanii, podczas gdy 'hubiesen' jest często postrzegane jako bardziej formalne lub literackie.

Czy mogę użyć 'hubieran' bez innego czasownika?

Nie. 'Hubieran' jest czasownikiem posiłkowym. Musi być zawsze poprzedzone imiesłowem przeszłym (takim jak *comido*, *visto* lub *hecho*), aby utworzyć pełną myśl o przeszłej akcji.