fueran
“fueran” znaczy “oni byliby” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oni byliby, wy bylibyście
Również: mieli być
📝 W użyciu
Si ellos no fueran tan ruidosos, dormiría mejor.
B1Gdyby nie byli tacy hałaśliwi, spałbym lepiej.
El profesor pidió que los trabajos fueran entregados antes del lunes.
B2Profesor poprosił, aby prace zostały (były) złożone przed poniedziałkiem.
Me gustaría que mis amigos fueran más puntuales.
B1Chciałbym, żeby moi przyjaciele byli bardziej punktualni.
oni poszli, wy poszliście
Również: poszliby
📝 W użyciu
Ojalá que los niños no se fueran tan lejos.
B1Chciałbym, żeby dzieci nie poszły tak daleko.
Si no fueran al mercado, no tendrían cena.
B2Gdyby nie poszli na targ, nie mieliby kolacji.
Mi madre insistió en que ustedes fueran con cuidado.
B2Moja matka nalegała, żebyście poszli ostrożnie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "fueran" po hiszpańsku:
mieli być→oni poszli→poszliby→wy bylibyście→wy poszliście→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fueran
Pytanie 1 z 2
W zdaniu 'Si mis padres _________ más jóvenes, viajarían más,' które znaczenie 'fueran' jest użyte?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Wspólne formy przeszłe czasowników 'ser' i 'ir' pochodzą od tego samego, bardzo nieregularnego łacińskiego czasownika podstawowego, *fui*, który oznaczał 'byłem' lub 'poszedłem'. To wyjaśnia, dlaczego te dwa fundamentalne hiszpańskie czasowniki są identyczne w wielu czasach przeszłych, w tym w Pretérito Perfecto Simple i Imperfecto de Subjuntivo.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (likely 10th-12th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'fueran' oznacza 'byli' (ser) czy 'poszli' (ir)?
Musisz spojrzeć na resztę zdania. Jeśli po 'fueran' następuje określenie miejsca docelowego (jak 'al parque' lub 'a casa'), oznacza to 'poszli' (ir). Jeśli opisuje cechę, tożsamość lub stan (jak 'doctores' lub 'difíciles'), oznacza to 'byli' (ser).
Czy 'fueran' to to samo co 'fuesen'?
Tak, 'fueran' i 'fuesen' to dwie równie poprawne formy czasu przeszłego trybu Subjuntivo. 'Fueran' (forma z '-ra') jest znacznie częściej używana w większości regionów hiszpańskojęzycznych dzisiaj, zwłaszcza w codziennej konwersacji.

