estuvieran
“estuvieran” znaczy “byli” po hiszpańsku (Hipotetyczne lub przeszłe życzenie/wątpliwość).
byli, byliście
Również: mogliby być, byliby
📝 W użyciu
Mi madre quería que mis hermanos **estuvieran** en casa para la cena.
B1Moja mama chciała, żeby moi bracia byli w domu na kolacji.
Si **estuvieran** de vacaciones, no tendrían este problema.
B2Gdyby byli na wakacjach, nie mieliby tego problemu.
No creía que ustedes **estuvieran** tan cansados.
B2Nie wierzyłem, że byliście (wy, formalnie) tak zmęczeni.
Era importante que **estuvieran** preparados para el examen.
B1Ważne było, żeby byli przygotowani do egzaminu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estuvieran
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'estuvieran'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik *estar* pochodzi od łacińskiego słowa *stare*, oznaczającego 'stać'. Nieregularny rdzeń 'estuv-', który daje nam 'estuvieran', rozwinął się wcześnie w języku hiszpańskim, aby odróżnić go od czasownika *ser* (który pochodzi od innego łacińskiego rdzenia).
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 10th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'estuvieran' a 'estuviesen'?
To dokładnie ten sam czas (Imperfecto de Subjuntivo) i znaczą one to samo. Forma 'estuvieran' (forma -ra) jest znacznie częstsza we współczesnym języku hiszpańskim, zwłaszcza w Ameryce Łacińskiej. Możesz użyć obu, ale 'estuvieran' jest bezpieczniejszym wyborem.
Kiedy używać 'estuvieran' zamiast 'estuvieron'?
'Estuvieron' to stwierdzenie faktu w przeszłości (Byli szczęśliwi). 'Estuvieran' używa się, gdy stan 'bycia' jest niepewny, hipotetyczny lub zależny od przeszłej emocji lub polecenia (Wątpiłem, czy byli szczęśliwi). Gdy masz wątpliwości, jeśli główna część zdania wyraża uczucie lub wątpliwość, prawdopodobnie potrzebujesz 'estuvieran'.