Jak powiedzieć "byli zrobili" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “byli zrobili” to “hubieran” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si hubieran traído un mapa, no nos habríamos perdido.
Gdyby przynieśli mapę, nie zgubilibyśmy się.
Dudábamos que ustedes hubieran terminado la tarea a tiempo.
Wątpiliśmy, czy skończyliście zadanie na czas.
Me alegré de que hubieran encontrado la solución.
Cieszyłem się, że znaleźli rozwiązanie.
Przeszłość hipotetyczna
Ta forma jest używana w zdaniach warunkowych typu 'jeśli' (si), aby mówić o rzeczach, które NIE wydarzyły się w przeszłości: 'Si hubieran + imiesłów przeszły...'
Reguła następstwa czasów
Kiedy wyrażasz wątpliwość, życzenie lub emocje dotyczące przeszłego wydarzenia, używasz 'hubieran' + imiesłów przeszły, szczególnie po czasowniku głównym, który również jest w czasie przeszłym.
Mylenie czasów w zdaniach 'Si'
Błąd: “Si habían ido, habríamos sabido. (Użycie 'habían' zamiast 'hubieran')”
Poprawka: Si hubieran ido, habríamos sabido. (Zdanie warunkowe typu 'si' dotyczące przeszłości hipotetycznej wymaga 'hubieran'.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.