leerlo
“leerlo” znaczy “czytać to” po hiszpańsku (odnosząc się do obiektu rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej (np. książka, dokument, wiadomość)).
czytać to
Również: przejrzeć to
📝 W użyciu
¿Puedes terminar de leerlo esta noche?
A2Możesz skończyć czytać to dzisiaj wieczorem?
Es un informe muy largo, pero tenemos que leerlo con atención.
B1To bardzo długi raport, ale musimy go uważnie przeczytać.
Antes de firmar, es crucial leerlo todo.
B2Przed podpisaniem kluczowe jest przeczytanie tego wszystkiego.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: leerlo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa zaimka 'lo' w odniesieniu do 'el mensaje' (wiadomość)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
To słowo jest połączeniem hiszpańskiego czasownika 'leer' (czytać), pochodzącego od łacińskiego 'legere' (znaczącego 'zbierać, wybierać lub czytać'), oraz zaimka dopełnienia bliższego 'lo' (to), pochodzącego od łacińskiego 'illum' (tamten).
Pierwsze odnotowanie: The base verb 'leer' appeared in Spanish texts around the 13th century; the combination of infinitive + pronoun is a fundamental structure since Old Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'leerlo' nie ma kreski akcentującej, a 'léelo' ma?
'Leerlo' to forma bezokolicznika, a akcent naturalnie pada na ostatnią sylabę 'leer' (le-ER-lo), zgodnie ze standardowymi zasadami hiszpańskiego akcentowania. 'Léelo' to tryb rozkazujący twierdzący, a dodanie zaimków powoduje przesunięcie akcentu do tyłu, wymagając kreski akcentującej, aby wskazać, gdzie należy wymówić nacisk.