maestra
“maestra” znaczy “nauczycielka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nauczycielka, szkolna nauczycielka
Również: korepetytorka
📝 W użyciu
La maestra de español nos enseñó una canción nueva.
A1Nauczycielka hiszpańskiego nauczyła nas nowej piosenki.
¿Conoces a la maestra Elena? Es muy paciente.
A2Znasz nauczycielkę Elenę? Jest bardzo cierpliwa.
Mi hermana quiere ser maestra de preescolar.
B1Moja siostra chce zostać nauczycielką przedszkolną.
mistrzyni rzemiosła, kierowniczka budowy
Również: ekspertka
📝 W użyciu
Es una maestra en el arte de la cerámica tradicional.
B2Ona jest mistrzynią w sztuce tradycyjnej ceramiki.
La maestra albañil supervisó la construcción del muro.
C1Kierowniczka budowy nadzorowała konstrukcję muru.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: maestra
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa słowa „maestra” w znaczeniu wykwalifikowanej ekspertki?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *magistra*, które jest żeńską formą słowa *magister*, oznaczającego „mistrz”, „szef” lub „dyrektor”. Zawsze było związane z autorytetem i wiedzą.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around the 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „maestra” a „profesora”?
„Maestra” zazwyczaj odnosi się do nauczycielki w szkole podstawowej lub przedszkolu. „Profesora” jest generalnie używane w odniesieniu do nauczycielek w szkole średniej lub na uniwersytecie, lub czasami jako bardziej formalne określenie każdej nauczycielki.
Czy mogę użyć słowa „maestra”, jeśli osoba ta nie uczy w szkole?
Tak! Słowo to jest często używane w sensie przenośnym lub zawodowym, oznaczając „mistrzynię” lub „ekspertkę”. Na przykład „maestra de ceremonias” to mistrzyni ceremonii (wodzirejka), a kobieta, która jest bardzo biegła w tkactwie, może być nazwana „maestra tejedora” (mistrzyni tkactwa).

