Inklingo

mear

meh-ARmeˈaɾ

mear znaczy siusiać po hiszpańsku (ogólne, nieformalne).

siusiać, oddawać mocz

Również: zrobić siku
CzasownikA2regular ar
SpainMexico/Central America
Mały, szczęśliwy brązowy piesek podnosi tylną łapę, by oddać mocz na jaskrawoczerwony hydrant.
infinitivemear
past Participlemeado
gerundmeando

📝 W użyciu

Necesito parar el coche urgentemente, tengo que mear.

A2

Pilnie muszę zatrzymać samochód; muszę siusiać.

¿Dónde está el baño? Mi perro quiere mear.

A1

Gdzie jest łazienka? Mój pies chce siusiać.

Dicen que el bebé se meó en la cama otra vez.

B1

Mówią, że dziecko znowu zmoczyło łóżko (dosłownie: zesiusiało się w łóżku).

Powiązania słów

Synonimy

  • orinar (oddawać mocz (formalne))
  • hacer pipí (siusiać (dziecięce))

Częste kolokacje

  • mear fuera del tiestoprzekroczyć granicę / mówić nie na temat (idiomatyczne)
  • ganas de mearchęć siusiania / potrzeba oddania moczu

Idiomy i wyrażenia

  • Me estoy meando de la risa.Śmieję się tak bardzo, że aż chce mi się siusiać.

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

yomeara/mease
él/ella/ustedmeara/mease
nosotrosmeáramos/meásemos
vosotrosmearais/measeis
ellos/ellas/ustedesmearan/measen
mearas/meases

present

yomee
él/ella/ustedmee
nosotrosmeemos
vosotrosmeéis
ellos/ellas/ustedesmeen
mees

indicative

preterite

yomeé
él/ella/ustedmeó
nosotrosmeamos
vosotrosmeasteis
ellos/ellas/ustedesmearon
measte

imperfect

yomeaba
él/ella/ustedmeaba
nosotrosmeábamos
vosotrosmeabais
ellos/ellas/ustedesmeaban
meabas

present

yomeo
él/ella/ustedmea
nosotrosmeamos
vosotrosmeáis
ellos/ellas/ustedesmean
meas

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mear

Pytanie 1 z 2

Który czasownik jest najodpowiedniejszym tłumaczeniem 'oddawać mocz' w formalnym raporcie medycznym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
orinar(oddawać mocz (formalne))Czasownik
pipí(siusiu/mocz (dziecięce))Rzeczownik
meada(siusianie (rzeczownik))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio z łaciny ludowej *mīiāre*, która jest wzmocnioną formą klasycznego łacińskiego *meiere*, oznaczającego 'oddawać mocz'. Jest używane w języku hiszpańskim od wieków.

Pierwsze odnotowanie: Medieval period (likely 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mijarFrench: mier

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'mear' to wulgarne słowo?

Nie, nie jest uważane za wulgarne, ale jest nieformalne. Pomyśl o tym jak o 'siusiać' po polsku. Jest całkowicie w porządku w rozmowach z przyjaciółmi i rodziną, ale użyłbyś 'orinar' (oddawać mocz), gdybyś rozmawiał z lekarzem lub w bardzo formalnym otoczeniu.