mear
“mear” znaczy “siusiać” po hiszpańsku (ogólne, nieformalne).
siusiać, oddawać mocz
Również: zrobić siku
📝 W użyciu
Necesito parar el coche urgentemente, tengo que mear.
A2Pilnie muszę zatrzymać samochód; muszę siusiać.
¿Dónde está el baño? Mi perro quiere mear.
A1Gdzie jest łazienka? Mój pies chce siusiać.
Dicen que el bebé se meó en la cama otra vez.
B1Mówią, że dziecko znowu zmoczyło łóżko (dosłownie: zesiusiało się w łóżku).
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mear
Pytanie 1 z 2
Który czasownik jest najodpowiedniejszym tłumaczeniem 'oddawać mocz' w formalnym raporcie medycznym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio z łaciny ludowej *mīiāre*, która jest wzmocnioną formą klasycznego łacińskiego *meiere*, oznaczającego 'oddawać mocz'. Jest używane w języku hiszpańskim od wieków.
Pierwsze odnotowanie: Medieval period (likely 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'mear' to wulgarne słowo?
Nie, nie jest uważane za wulgarne, ale jest nieformalne. Pomyśl o tym jak o 'siusiać' po polsku. Jest całkowicie w porządku w rozmowach z przyjaciółmi i rodziną, ale użyłbyś 'orinar' (oddawać mocz), gdybyś rozmawiał z lekarzem lub w bardzo formalnym otoczeniu.