Inklingo

morgue

MOR-geˈmoɾɣe

morgue znaczy prosektorium po hiszpańsku (miejsce, w którym przechowuje się ciała do identyfikacji lub badań).

prosektorium

Również: kostnica
Wysokiej jakości ilustracja przedstawiająca wnętrze sterylnego, zimnego pomieszczenia z dużą ścianą srebrnych metalowych szuflad chłodniczych, reprezentujących obiekt do przechowywania ciał.

📝 W użyciu

El cuerpo fue trasladado al morgue para la autopsia.

B1

Ciało zostało przetransportowane do prosektorium w celu przeprowadzenia sekcji zwłok.

Los familiares tuvieron que ir al morgue para identificar a la víctima.

B2

Krewni musieli udać się do prosektorium, aby zidentyfikować ofiarę.

El hospital inauguró un nuevo morgue con mejores equipos de refrigeración.

B1

Szpital otworzył nowe prosektorium z lepszym sprzętem chłodniczym.

Powiązania słów

Synonimy

  • depósito de cadáveres (zakład przechowalni zwłok)
  • tanatorio (dom pogrzebowy/kaplica)

Częste kolokacje

  • la morgue del hospitalszpitalne prosektorium
  • enviar a la morguewysłać do prosektorium

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "morgue" po hiszpańsku:

kostnicaprosektorium

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: morgue

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa hiszpańskiego słowa 'morgue'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
📚 Etymologia

Hiszpańskie słowo jest bezpośrednim zapożyczeniem z francuskiego słowa 'morgue'. Pierwotnie odnosiło się do części francuskiego więzienia, gdzie nowo przybyli więźniowie byli przetrzymywani, aby strażnicy mogli ich dokładnie obejrzeć i zapamiętać ich twarze. To pojęcie tymczasowego przechowywania danych identyfikacyjnych zostało później przeniesione na obiekt dla zmarłych.

Pierwsze odnotowanie: Mid-19th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: morgueEnglish: morgue

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'morgue' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego w języku hiszpańskim?

Jest rodzaju męskiego. Musisz powiedzieć 'el morgue' lub 'un morgue'. Jest to nietypowe, ponieważ wiele słów kończących się na '-e' jest rodzaju żeńskiego, ale 'morgue' jest wyjątkiem, prawdopodobnie dlatego, że jest to bezpośrednie zapożyczenie z języka francuskiego.

Czy 'morgue' to to samo co 'tanatorio'?

Nie, to są różne rzeczy. 'Morgue' służy głównie do oficjalnej identyfikacji i badań (np. sekcji zwłok). 'Tanatorio' to dom pogrzebowy lub kaplica, gdzie odbywa się pożegnanie i czuwanie przed pochówkiem lub kremacją.