moriremos
“moriremos” znaczy “umrzemy” po hiszpańsku (przyszłe działanie).

📝 W użyciu
Si no encontramos refugio pronto, moriremos de frío.
B1Jeśli wkrótce nie znajdziemy schronienia, umrzemy z zimna.
Algún día, todos moriremos, pero debemos vivir plenamente hasta entonces.
A2Pewnego dnia wszyscy umrzemy, ale do tego czasu musimy żyć pełnią życia.
El doctor dijo: 'A menos que nos rindamos, moriremos luchando'.
B2Lekarz powiedział: 'Chyba że się poddamy, umrzemy walcząc.'
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: moriremos
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'moriremos' do wyrażenia pewnej przyszłej konsekwencji?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *morī*, oznaczającego 'umierać'. Struktura czasu przyszłego (bezokolicznik + końcówka) jest bardzo starą konstrukcją, obecną w historii języka hiszpańskiego.
Pierwsze odnotowanie: 10th century (as part of the infinitive *morir* in early Spanish texts)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'moriremos' to regularna koniugacja?
Tak, w czasie przyszłym 'moriremos' jest koniugowane regularnie przez dodanie końcówki czasu przyszłego do bezokolicznika 'morir'. Jednak sam czasownik 'morir' jest nieregularny w czasie teraźniejszym (muero, mueres) i w preteritum (murió, murieron).
Czym 'moriremos' różni się od 'vamos a morir'?
Oba znaczą 'umrzemy'. 'Vamos a morir' (bliższa przyszłość) często sugeruje nadchodzącą akcję lub plan, podczas gdy 'moriremos' (prosty czas przyszły) może odnosić się do dowolnego momentu w przyszłości, bliskiego lub dalekiego, i jest często używane w formalnych tekstach lub prognozach. W języku polskim obie formy można przetłumaczyć jako 'będziemy umierać' lub 'umrzemy', ale 'vamos a morir' może sugerować większą pewność lub bliskość zdarzenia.