Inklingo

moriremos

mo-ri-RÉ-mosmoɾiˈɾemos

moriremos znaczy umrzemy po hiszpańsku (przyszłe działanie).

umrzemy

Również: zamierzamy umrzeć
B1Irregular (o > ue stem change in present forms) ir
Wysokiej jakości ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dwie małe, stylizowane ludzkie postacie delikatnie rozpływające się w iskrzącym, kolorowym gwiezdnym pyle na ciemnym, spokojnym tle.
past Participlemuerto
gerundmuriendo
infinitivemorir

📝 W użyciu

Si no encontramos refugio pronto, moriremos de frío.

B1

Jeśli wkrótce nie znajdziemy schronienia, umrzemy z zimna.

Algún día, todos moriremos, pero debemos vivir plenamente hasta entonces.

A2

Pewnego dnia wszyscy umrzemy, ale do tego czasu musimy żyć pełnią życia.

El doctor dijo: 'A menos que nos rindamos, moriremos luchando'.

B2

Lekarz powiedział: 'Chyba że się poddamy, umrzemy walcząc.'

Powiązania słów

Synonimy

  • falleceremos (odejdziemy (bardziej formalnie))
  • expiraremos (wygaśniemy)

Antonimy

  • viviremos (będziemy żyć)
  • naceremos (narodzimy się)

Częste kolokacje

  • moriremos de risapadniemy ze śmiechu (znaczenie: będziemy się dużo śmiać)
  • moriremos de hambreumarliśmy z głodu

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedmuriera / muriese
yomuriera / muriese
ellos/ellas/ustedesmurieran / muriesen
murieras / murieses
vosotrosmurierais / murieseis
nosotrosmuriéramos / muriésemos

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
ellos/ellas/ustedesmueran
mueras
vosotrosmuráis
nosotrosmuramos

indicative

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
ellos/ellas/ustedesmorían
morías
vosotrosmoríais
nosotrosmoríamos

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
ellos/ellas/ustedesmueren
mueres
vosotrosmorís
nosotrosmorimos

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
ellos/ellas/ustedesmurieron
moriste
vosotrosmoristeis
nosotrosmorimos

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: moriremos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'moriremos' do wyrażenia pewnej przyszłej konsekwencji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
viviremoscomeremos
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *morī*, oznaczającego 'umierać'. Struktura czasu przyszłego (bezokolicznik + końcówka) jest bardzo starą konstrukcją, obecną w historii języka hiszpańskiego.

Pierwsze odnotowanie: 10th century (as part of the infinitive *morir* in early Spanish texts)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: moriremoFrench: mourronsPortuguese: morreremos

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'moriremos' to regularna koniugacja?

Tak, w czasie przyszłym 'moriremos' jest koniugowane regularnie przez dodanie końcówki czasu przyszłego do bezokolicznika 'morir'. Jednak sam czasownik 'morir' jest nieregularny w czasie teraźniejszym (muero, mueres) i w preteritum (murió, murieron).

Czym 'moriremos' różni się od 'vamos a morir'?

Oba znaczą 'umrzemy'. 'Vamos a morir' (bliższa przyszłość) często sugeruje nadchodzącą akcję lub plan, podczas gdy 'moriremos' (prosty czas przyszły) może odnosić się do dowolnego momentu w przyszłości, bliskiego lub dalekiego, i jest często używane w formalnych tekstach lub prognozach. W języku polskim obie formy można przetłumaczyć jako 'będziemy umierać' lub 'umrzemy', ale 'vamos a morir' może sugerować większą pewność lub bliskość zdarzenia.