míralo
“míralo” znaczy “Spójrz na to” po hiszpańsku (Polecenie dla nieformalnego 'ty' (tú)).
Spójrz na to, Popatrz na niego
Również: Zerknij na to
📝 W użyciu
¡Míralo! El perro está durmiendo en el sofá.
A1Popatrz na niego! Pies śpi na kanapie.
No sé si me gusta este coche. Míralo bien antes de decidir.
A2Nie wiem, czy podoba mi się ten samochód. Spójrz na niego uważnie, zanim zdecydujesz.
El dibujo que hice está aquí. Míralo y dime qué piensas.
A2Mój rysunek jest tutaj. Spójrz na niego i powiedz, co myślisz.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: míralo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa odpowiedniego żeńskiego polecenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo to jest połączeniem formy rozkazującej czasownika *mirar* (patrzeć), pochodzącego od łacińskiego *mirari* (dziwić się, podziwiać), oraz męskiego zaimka dopełnienia bliższego *lo* (to/jego), pochodzącego od łacińskiego *illum* (tamten).
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (The verb *mirar* is attested early, and the compound form follows standard grammatical evolution.)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'míralo' jest formalne czy nieformalne?
'Míralo' jest nieformalne, ponieważ używa formy rozkazującej dla 'tú' ('mira'). Gdybyś zwracał się do kogoś formalnie (np. do szefa lub starszej osoby), użyłbyś formy 'usted', która brzmi: '¡Mírelo!'.
Jaka jest różnica między 'míralo' a 'velo'?
Oba oznaczają 'spójrz na to', ale 'míralo' (od *mirar*) zazwyczaj oznacza aktywne patrzenie, oglądanie lub obserwowanie czegoś. 'Velo' (od *ver*) często oznacza zobaczenie czegoś, co nagle stało się widoczne, lub zauważenie tego.