niña
“niña” znaczy “dziewczynka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dziewczynka
Również: dziecko, córka
📝 W użyciu
La niña juega con su muñeca.
A1Dziewczynka bawi się swoją lalką.
Mi hermana tiene una niña y un niño.
A1Moja siostra ma córkę i syna.
Cuando era niña, vivía en el campo.
A2Kiedy byłam dziewczynką, mieszkałam na wsi.
dziewczynko
Również: dziewczyna
📝 W użyciu
Hola, niña, ¿qué tal el trabajo hoy?
B1Hej, dziewczynko, jak minął dzień w pracy?
Mi niña, te preparé tu comida favorita.
B1Kochanie, zrobiłam ci twoje ulubione jedzenie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: niña
Pytanie 1 z 1
Które zdanie jest najodpowiedniejszym sposobem mówienia o 10-letniej dziewczynce?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego potocznego '*ninnus*', oznaczającego 'dziecko'. Uważa się, że słowo jest 'onomatopeiczne', co oznacza, że zostało stworzone, aby naśladować dźwięki wydawane przez dziecko, podobnie jak 'baba' lub 'dada' w języku polskim.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'niña', 'chica' i 'muchacha'?
Pomyśl o tym w kategoriach wieku. 'Niña' odnosi się do dziecka (mniej więcej 0-12 lat). 'Chica' jest bardzo elastyczne, ale często oznacza nastolatkę lub młodą kobietę (13-25 lat). 'Muchacha' jest podobne do 'chica', być może nieco bardziej formalne lub tradycyjne w zależności od regionu. Jeśli masz wątpliwości co do młodej osoby, 'chica' jest często bezpiecznym wyborem.
Czy mogę nazwać moją dorosłą córkę 'mi niña'?
Tak, absolutnie! Jest to bardzo powszechny i kochający zwrot, którego rodzice używają wobec swoich dzieci, niezależnie od ich wieku. Jest to podobne do sytuacji, gdy polski rodzic mówi do swojej dorosłej córki 'moje dziecko' lub 'córeczko'.

