muchacha
“muchacha” znaczy “dziewczyna” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dziewczyna
Również: młoda kobieta, panna
📝 W użyciu
La muchacha del pelo rojo es mi prima.
A1Dziewczyna z rudymi włosami jest moją kuzynką.
Vimos a un grupo de muchachas jugando en el parque.
A2Widzieliśmy grupę dziewczyn bawiących się w parku.
¡Muchacha! ¿Puedes ayudarme con esto?
A1Hej, dziewczyno! Możesz mi w tym pomóc?
pokojówka
Również: gosposia
📝 W użyciu
Necesitamos una muchacha que sepa cocinar y limpiar.
B1Potrzebujemy pokojówki, która umie gotować i sprzątać.
La muchacha se encarga de la ropa sucia.
B2Gosposia zajmuje się praniem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: muchacha
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'muchacha' użyto w znaczeniu drugorzędnym (pracownik domowy)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'muchacha' prawdopodobnie wyewoluowało ze starohiszpańskiego słowa 'mozo' (młoda osoba, młodzieniec lub służący), być może pod wpływem portugalskiego słowa 'mucha' (dziewczyna). Zawsze było używane do opisu kogoś młodego.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'muchacha' a 'chica'?
'Chica' jest generalnie bardziej powszechne w Hiszpanii i oznacza 'dziewczynę'. 'Muchacha' jest szeroko używane w całej Ameryce Łacińskiej, często zamiennie z 'chica', ale czasami może oznaczać nieco starszą nastolatkę lub młodą kobietę, lub być używane w specyficznym kontekście pomocy domowej.
Czy mogę używać 'muchacha' w odniesieniu do mojej dorosłej córki?
Tak, nieformalnie. Chociaż dosłownie oznacza 'młodą kobietę', rodzice często używają 'mi muchacha' pieszczotliwie w odniesieniu do swoich dorosłych córek, podobnie jak anglojęzyczni użytkownicy mogą używać 'my girl'.

