Inklingo

ojalar

oh-hah-LAHRoxaˈlaɾ

ojalar znaczy robić dziurki na guziki po hiszpańsku (krawiectwo i konstrukcja odzieży).

robić dziurki na guziki

Również: przeszywać
CzasownikB2regular ar
Zbliżenie na dłoń osoby używającej igły i nitki do starannego przyszywania brzegu małego nacięcia w kawałku niebieskiej tkaniny.
gerundojalando
infinitiveojalar
past Participleojalado

📝 W użyciu

Tengo que ojalar la chaqueta antes de terminarla.

B1

Muszę zrobić dziurki w marynarce, zanim ją skończę.

La modista ojalará el vestido a mano.

B2

Krawcowa zrobi dziurki w sukience ręcznie.

Es más rápido ojalar con una máquina moderna.

A2

Szybciej robi się dziurki nowoczesną maszyną.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • descoser (rozpruwać)

Częste kolokacje

  • ojalar a manorobić dziurki ręcznie
  • máquina de ojalarmaszyna do dziurek

🔄 Koniugacje

subjunctive

present

yoojale
nosotrosojalemos
vosotrosojaléis
él/ella/ustedojale
ellos/ellas/ustedesojalen
ojales

imperfect

yoojalara
nosotrosojaláramos
vosotrosojalarais
él/ella/ustedojalara
ellos/ellas/ustedesojalaran
ojalaras

indicative

present

yoojalo
nosotrosojalamos
vosotrosojaláis
él/ella/ustedojala
ellos/ellas/ustedesojalan
ojalas

preterite

yoojalé
nosotrosojalamos
vosotrosojalasteis
él/ella/ustedojaló
ellos/ellas/ustedesojalaron
ojalaste

imperfect

yoojalaba
nosotrosojalábamos
vosotrosojalabais
él/ella/ustedojalaba
ellos/ellas/ustedesojalaban
ojalabas

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ojalar

Pytanie 1 z 3

Co robisz, jeśli 'ojalando'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ojal(dziurka na guzik)Rzeczownik
ojaladura(komplet dziurek)Rzeczownik
ojaleador(osoba lub narzędzie do robienia dziurek)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od rzeczownika 'ojal' (dziurka na guzik), który z kolei wywodzi się od 'ojo' (oko), nawiązując do kształtu dziurki przypominającego oko.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: alhear

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ojalar' jest związane ze słowem 'ojalá'?

Nie. Chociaż brzmią podobnie, 'ojalá' pochodzi od arabskiego zwrotu oznaczającego 'niech Bóg tak sprawi', podczas gdy 'ojalar' pochodzi od 'ojo' (oko), ponieważ dziurki na guziki przypominają małe oczka.

Czy to słowo jest często używane w codziennej rozmowie?

Raczej nie, chyba że rozmawiasz o szyciu, projektowaniu mody lub krawiectwie.

Czy mogę użyć 'ojalar' do opisania każdego rodzaju dziury?

Zazwyczaj odnosi się to konkretnie do dziurek na guziki w odzieży. W przypadku innych rodzajów dziur częściej używa się słów takich jak 'perforar' lub 'agujerear'.