Inklingo

oyendo

oh-YEN-dohoˈʝen.do

oyendo znaczy słyszenie po hiszpańsku (Ciągłe działanie odbierania dźwięku).

słyszenie, słuchanie

Również: przesłuchiwanie
CzasownikA1irregular (vowel stem change) ir
Dziecko siedzące na trawiastym wzgórzu, trzymające dłoń za uchem, demonstrujące czynność aktywnego słuchania lub słyszenia dźwięku.
past Participleoído (heard)
gerundoyendo (hearing/listening)
infinitiveoír (to hear/listen)

📝 W użyciu

Estoy oyendo música clásica ahora mismo.

A1

Słucham teraz muzyki klasycznej.

¿Qué estás oyendo? Hay mucho ruido.

A2

Co słyszysz? Jest dużo hałasu.

Ellos pasaron la noche oyendo las olas del mar.

B1

Spędzili noc, słuchając szumu fal morskich.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • estar oyendosłyszeć/słuchać
  • seguir oyendonadal słyszeć

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedoyera/oyese
yooyera/oyese
ellos/ellas/ustedesoyeran/oyesen
oyeras/oyeses
vosotrosoyerais/oyeseis
nosotrosoyéramos/oyésemos

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
ellos/ellas/ustedesoigan
oigas
vosotrosoigáis
nosotrosoigamos

indicative

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
ellos/ellas/ustedesoían
oías
vosotrosoíais
nosotrosoíamos

present

él/ella/ustedoye
yooigo
ellos/ellas/ustedesoyen
oyes
vosotrosoís
nosotrosoímos

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
ellos/ellas/ustedesoyeron
oíste
vosotrosoísteis
nosotrosoímos

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: oyendo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „oyendo”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
oír(słyszeć, słuchać)Czasownik
oído(ucho; zmysł słuchu)Rzeczownik
oidor(słuchacz)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Hiszpański czasownik „oír” (podstawa „oyendo”) pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *audīre*, który oznaczał „słyszeć”. Na przestrzeni wieków dźwięki uległy zmianie, ale podstawowe znaczenie pozostało takie samo.

Pierwsze odnotowanie: Before 10th century (as 'oír' derivatives)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: ouïr (archaic)Italian: udire (to hear)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „oyendo” ma „y” zamiast „i”?

Jest to zasada pisowni dla czasowników, których temat kończy się samogłoską (jak „oír”). Aby uniknąć trzech samogłosek obok siebie (o-i-e), hiszpański zastępuje słabą samogłoskę „i” mocniejszą spółgłoską „y”, tworząc „oyendo”. Jest to czysto dla wygody wymowy.

Kiedy powinienem używać „oyendo”, a kiedy „escuchando”?

Używaj „oyendo”, gdy po prostu odbierasz dźwięk (np. „Słyszę syrenę”). Używaj „escuchando”, gdy aktywnie zwracasz uwagę lub próbujesz coś zrozumieć (np. „Słucham wiadomości”).