Inklingo

pagaré

pah-gah-RAYpa.ɣaˈɾe

pagaré znaczy weksel własny po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

weksel własny

Również: pisemne zobowiązanie zapłaty
RzeczownikmB2formal
Stylizowany, oficjalny dokument, zwinięty i przewiązany czerwoną wstążką, leżący na drewnianym biurku, symbolizujący formalną obietnicę finansową.

📝 W użyciu

El banco me pidió firmar un pagaré como garantía del préstamo.

B2

Bank poprosił mnie o podpisanie weksla własnego jako zabezpieczenia pożyczki.

Si no pagas a tiempo, el pagaré puede ser ejecutado legalmente.

C1

Jeśli nie zapłacisz na czas, weksel własny może zostać prawnie wyegzekwowany.

Powiązania słów

Synonimy

  • nota promisoria (weksel własny)

Częste kolokacje

  • firmar un pagarépodpisać weksel własny
  • ejecutar un pagaréwyegzekwować weksel własny

zapłacę

CzasownikmA1regular ar
Osoba uśmiecha się pewnie, kładąc stos stylizowanych banknotów na drewnianym blacie, ilustrując czynność płacenia.
infinitivepagar
gerundpagando
past Participlepagado

📝 W użyciu

Pagaré la cena porque es mi cumpleaños.

A1

Zapłacę za obiad, bo mam urodziny.

Si gano la lotería, pagaré todas mis deudas.

B1

Jeśli wygram na loterii, zapłacę wszystkie moje długi.

Powiązania słów

Synonimy

  • abonaré (zaksięguję na plus)

Częste kolokacje

  • pagaré con tarjetazapłacę kartą
  • lo pagaré mañanazapłacę za to jutro

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpaga
yopago
pagas
ellos/ellas/ustedespagan
nosotrospagamos
vosotrospagáis

imperfect

él/ella/ustedpagaba
yopagaba
pagabas
ellos/ellas/ustedespagaban
nosotrospagábamos
vosotrospagabais

preterite

él/ella/ustedpagó
yopagué
pagaste
ellos/ellas/ustedespagaron
nosotrospagamos
vosotrospagasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpague
yopague
pagues
ellos/ellas/ustedespaguen
nosotrospaguemos
vosotrospaguéis

imperfect

él/ella/ustedpagara/pagase
yopagara/pagase
pagaras/pagases
ellos/ellas/ustedespagaran/pagasen
nosotrospagáramos/pagásemos
vosotrospagarais/pagaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pagaré

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'pagaré' jako rzeczownika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
estaréiréhablaré
📚 Etymologia

Czasownik 'pagar' pochodzi od łacińskiego czasownika *pacare*, oznaczającego 'spłacić, uspokoić lub zaspokoić'. Rzeczownik 'pagaré' (weksel własny) jest terminem prawnym pochodzącym bezpośrednio od odmienionej formy czasownika 'zapłacę', podkreślając wiążącą obietnicę zawartą w dokumencie.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (The verb form is ancient, the noun usage became common with the rise of commercial law).

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pagarei

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'pagaré' oznacza 'zapłacę', czy 'weksel własny'?

Jeśli słowo poprzedzone jest rodzajnikiem (el, un, este) lub przymiotnikiem, jest to rzeczownik (weksel własny). Jeśli jest to główne słowo czynnościowe w zdaniu, a podmiotem jest 'yo' (ja), oznacza to 'zapłacę'.

Czy czasownik 'pagar' jest nieregularny w czasie przyszłym?

Nie, 'pagar' jest czasownikiem regularnym w czasie przyszłym. Po prostu dodajesz standardowe końcówki czasu przyszłego (-é, -ás, -á itd.) do bezokolicznika 'pagar'.