Inklingo

pagué

pah-GAYpaˈɣe

pagué znaczy Zapłaciłem po hiszpańsku (Odnosząc się do przeszłej transakcji finansowej).

Zapłaciłem

Również: Uregulowałem (rachunek/należność)
Czasownik (forma odmieniona)A1Regular with spelling change ar
Zbliżenie na uproszczoną ludzką dłoń wrzucającą pojedynczą złotą monetę do małej, pustej drewnianej skarbonki, symbolizujące zakończoną transakcję lub płatność.
infinitivepagar
gerundpagando
past Participlepagado

📝 W użyciu

Pagué el café y salí de la tienda.

A1

Zapłaciłem za kawę i wyszedłem ze sklepu.

¿Viste? Yo pagué toda la cena anoche.

A2

Widziałaś? Wczoraj wieczorem zapłaciłem za całą kolację.

Pagué la multa inmediatamente para evitar problemas.

B1

Natychmiast zapłaciłem grzywnę, aby uniknąć problemów.

Powiązania słów

Synonimy

  • aboné (Zapisałem się / Zaksięgowałem)
  • saldé (Uregulowałem (dług))

Antonimy

  • debí (Byłem winien)

Częste kolokacje

  • pagué en efectivoZapłaciłem gotówką
  • pagué con tarjetaZapłaciłem kartą

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpaga
yopago
pagas
ellos/ellas/ustedespagan
nosotrospagamos
vosotrospagáis

imperfect

él/ella/ustedpagaba
yopagaba
pagabas
ellos/ellas/ustedespagaban
nosotrospagábamos
vosotrospagabais

preterite

él/ella/ustedpagó
yopagué
pagaste
ellos/ellas/ustedespagaron
nosotrospagamos
vosotrospagasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpague
yopague
pagues
ellos/ellas/ustedespaguen
nosotrospaguemos
vosotrospaguéis

imperfect

él/ella/ustedpagara / pagase
yopagara / pagase
pagaras / pagases
ellos/ellas/ustedespagaran / pagasen
nosotrospagáramos / pagásemos
vosotrospagarais / pagaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pagué

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'pagué' do opisania zakończonego wydarzenia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
lleguéjugué
📚 Etymologia

Czasownik 'pagar' pochodzi od łacińskiego słowa *pacare*, które pierwotnie oznaczało 'uspokajać' lub 'zawierać pokój'. Z czasem ewoluowało do znaczenia 'uregulować dług' lub 'zadowolić wierzyciela', prowadząc do jego współczesnego znaczenia 'płacić'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pagueiItalian: pagai

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'pagar' zmienia się w 'pagué', a nie 'pagé' w pierwszej osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego?

Chodzi wyłącznie o zachowanie prawidłowej wymowy! W języku hiszpańskim 'ga' i 'go' mają twardą wymowę (jak 'g' w polskim słowie 'garaż'), ale 'ge' i 'gi' mają miękką wymowę (jak 'h' w angielskim słowie 'house' w wymowie hiszpańskiej). Aby zachować twardą wymowę 'g' przed samogłoską 'e', język hiszpański musi dodać nieme 'u', tworząc 'gu' (pagué).

Kiedy powinienem używać 'pagué', a kiedy 'pagaba'?

'Pagué' (czas przeszły dokonany) odnosi się do czynności zakończonych i wykonanych (np. 'Zapłaciłem bilet wczoraj'). 'Pagaba' (czas przeszły niedokonany) odnosi się do powtarzających się lub ciągłych czynności w przeszłości (np. 'Zwykle płaciłem gotówką' lub 'Płaciłem rachunek, gdy zadzwonił telefon').