Inklingo

pedirle

peh-DEER-lehpeˈðiɾle

pedirle znaczy poprosić go/ją o po hiszpańsku (złożyć prośbę do konkretnej osoby).

poprosić go/ją o, żądać od niego/niej/Pana/Pani

Również: zamówić u niego/niej
A2irregular (stem change e > i) ir
Spain
Mniejsza postać z kreskówki patrzy w górę i wykonuje błagalny gest złożonymi dłońmi w stronę wyższej postaci, która trzyma jedno czerwone jabłko.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Necesito pedirle un favor muy grande a mi jefe.

A2

Muszę poprosić mojego szefa o bardzo dużą przysługę.

Antes de irte, debes pedirle la llave a María.

B1

Zanim wyjdziesz, powinieneś poprosić Marię o klucz.

No sé qué pedirle para su cumpleaños.

A2

Nie wiem, o co go/ją poprosić na jego/jej urodziny.

Powiązania słów

Synonimy

  • solicitarle (żądać od niego/niej)
  • rogarle (błagać go/ją)

Częste kolokacje

  • pedirle perdónpoprosić go/ją o przebaczenie
  • pedirle ayudapoprosić go/ją o pomoc

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpide
yopido
pides
ellos/ellas/ustedespiden
nosotrospedimos
vosotrospedís

imperfect

él/ella/ustedpedía
yopedía
pedías
ellos/ellas/ustedespedían
nosotrospedíamos
vosotrospedíais

preterite

él/ella/ustedpidió
yopedí
pediste
ellos/ellas/ustedespidieron
nosotrospedimos
vosotrospedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpida
yopida
pidas
ellos/ellas/ustedespidan
nosotrospidamos
vosotrospidáis

imperfect

él/ella/ustedpidiera
yopidiera
pidieras
ellos/ellas/ustedespidieran
nosotrospidiéramos
vosotrospidierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pedirle

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'pedirle' w znaczeniu 'poprosić ją o pomoc'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
decirlevivirle
📚 Etymologia

Czasownik 'pedir' pochodzi od łacińskiego czasownika *petere*, oznaczającego 'szukać, celować lub prosić'. Zaimek 'le' pochodzi od łacińskiego *illi*, oznaczającego 'jemu/jej'. Słowo dosłownie oznacza 'prosić jego/jej'.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 10th-12th centuries)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pedirFrench: prier

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'pedir' zmienia się na 'pid' w niektórych formach?

To częsta nieregularność dla czasowników na 'e' w języku hiszpańskim! W czasie teraźniejszym (np. 'yo pido' lub 'ellos piden') 'e' w rdzeniu zmienia się na 'i'. Dzieje się tak w większości form, z wyjątkiem form 'nosotros' i 'vosotros', które pozostają regularne.

Czy mogę rozdzielić 'pedir' i 'le'?

Tak! Kiedy używasz 'pedirle' z innym odmienionym czasownikiem (np. 'Voy a pedirle'), zawsze możesz przenieść 'le' przed odmieniony czasownik: 'Le voy a pedir'. Używając go jako rozkaznika lub samodzielnie, zaimek musi pozostać przyłączony ('Pídele' lub 'Pedirle').