piel
“piel” znaczy “skóra” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
skóra
Również: cerę
📝 W użyciu
Debes proteger tu piel del sol en verano.
A1Musisz chronić swoją skórę przed słońcem latem.
El doctor revisó la piel para ver si había alguna alergia.
A2Lekarz sprawdził skórę, aby zobaczyć, czy nie ma alergii.
Se me puso la piel de gallina cuando escuché esa canción.
B1Dostałem gęsiej skórki, kiedy usłyszałem tę piosenkę. (Dosłownie: Moja skóra stała się kurzą skórką)
skóra
Również: skóra surowa
📝 W użyciu
Las botas de piel son muy duraderas, pero caras.
B1Skórzane buty są bardzo wytrzymałe, ale drogie.
Prefiero los muebles de piel sintética.
B2Wolę meble ze skóry syntetycznej.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: piel
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'piel' w znaczeniu 'skóra' (materiał)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *pellis*, które oznaczało 'skórę zwierzęcą' lub 'skórę'. Ten łaciński rdzeń dał początek słowom oznaczającym okrycia i skóry w wielu językach romańskich.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'piel' oznacza czasem 'futro'?
Tak, 'piel' może być czasem używane do określenia futra lub skóry zwierzęcia, zwłaszcza gdy mówimy o tekstyliach (np. 'ropa de piel' może oznaczać ubrania futrzane). Jednak słowo 'pelo' (włosy/futro) lub 'pelaje' (sierść) jest bardziej precyzyjne dla samych włosów.
Czym 'piel' różni się od 'cáscara' lub 'corteza'?
'Piel' odnosi się konkretnie do okrycia osoby lub zwierzęcia. 'Cáscara' to skorupa lub skórka owocu lub jajka. 'Corteza' to kora drzewa lub skórka chleba.

