Inklingo

policíaco

po-lee-SEE-ah-kopoliˈθiako

policíaco znaczy policyjny po hiszpańsku (jako słowo opisujące, np. 'raport policyjny').

policyjny

Również: detektywistyczny, kryminalny
SpainMexico
Niebieski kapelusz policjanta ze srebrną odznaką leżący na drewnianym stole obok notatnika.

📝 W użyciu

Me encanta leer novelas policíacas antes de dormir.

B1

Uwielbiam czytać kryminały przed snem.

La televisión emitió un drama policíaco muy emocionante.

B1

Telewizja wyemitowała bardzo emocjonujący serial policyjny.

Hubo un fuerte despliegue policíaco durante la manifestación.

B2

Podczas protestu obecna była silna policja (rozmieszczenie).

Powiązania słów

Synonimy

  • policial (dotyczący policji)
  • detectivesco (w stylu detektywistycznym)

Częste kolokacje

  • novela policíacapowieść kryminalna / detektywistyczna
  • película policíacafilm policyjny / kryminalny
  • investigación policíacaśledztwo policyjne

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: policíaco

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych wyrażeń poprawnie opisuje 'powieść detektywistyczną'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
policía(policja / policjant)Rzeczownik
policial(policyjny)Przymiotnik
🎵 Rymy
austríacodemoníaco
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'policía' (policja), które pochodzi od łacińskiego 'politia', a pierwotnie od greckiego 'politeia', oznaczającego 'obywatelstwo' lub 'rząd miasta'.

Pierwsze odnotowanie: 19th Century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: policierItalian: poliziesco

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy istnieje różnica między 'policíaco' a 'policial'?

Są bardzo podobne! 'Policial' jest bardziej ogólne i używane do wszystkiego, co dotyczy sił policyjnych (jak komisariat). 'Policíaco' jest częściej używane do gatunku beletrystyki detektywistycznej i historii kryminalnych.

Dlaczego akcent ma znaczenie?

Zmienia wymowę. 'Poli-CÍ-aco' ma akcent na 'i', podczas gdy 'polici-A-co' (bez akcentu) przesuwa akcent. Oba są akceptowane przez Królewską Akademię Hiszpańską.

Czy mogę użyć tego słowa na określenie 'przestępstwa' w ogóle?

Nie do końca. Użyj 'criminal' lub 'delictivo' w odniesieniu do samego przestępstwa. Użyj 'policíaco' w odniesieniu do rzeczy związanych ze śledztwem lub gatunkiem opowieści.