preguntando
“preguntando” znaczy “zadając pytanie” po hiszpańsku (jak w 'Ona zadaje pytanie').
zadając pytanie
Również: pytając
📝 W użyciu
Ella está preguntando por el horario del tren.
A1Ona pyta o rozkład jazdy pociągu.
Pasé toda la mañana preguntando a los vecinos sobre el ruido.
B1Cały ranek pytałem sąsiadów o hałas.
Los niños se quedaron preguntando si Papa Noel vendría.
A2Dzieci ciągle pytały, czy Święty Mikołaj przyjdzie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: preguntando
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'preguntando' do wyrażenia czynności dziejącej się w tej chwili?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'preguntar' pochodzi od łacińskiego czasownika *percontari*, który oznaczał 'dokładnie wypytywać' lub 'dogłębnie badać'. Hiszpańskie słowo z czasem uprościło brzmienie, zachowując podstawowe znaczenie poszukiwania informacji.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'preguntando' a 'pide'?
'Preguntando' to forma z końcówką '-ando' od 'preguntar' (pytać, zadawać pytanie lub szukać informacji). 'Pide' to forma odmieniona czasownika 'pedir' (prosić o coś, np. przedmiot lub przysługę). Na przykład: 'Está preguntando por ti' (On pyta o ciebie) vs. 'Está pidiendo un favor' (On prosi o przysługę).
Czy mogę użyć 'preguntando' bez 'estar'?
Tak, ale jego znaczenie nieznacznie się zmienia. Kiedy używane jest samodzielnie lub z innymi czasownikami, działa jak przysłówek, opisując, *jak* wykonywana jest czynność. Przykład: 'Aprendió preguntando' (Nauczył się, pytając/wypytując).